family name (P3)

    From Resistance in Belgium
    family name of a person
    • last name
    • surname

    Data type

    String

    Description

    Pour les femmes mariées, c’est le nom de jeune fille qui est signalé ; il arrive que des accents n’aient pas été encodés car certains noms sont indiqués en majuscules dans les dossiers individuels, d’autres graphies du nom sont possibles.
    0 references
    Voor gehuwde vrouwen wordt de meisjesnaam vermeld; soms worden accenten niet weergegeven omdat sommige namen in de individuele dossiers in hoofdletters worden vermeld; andere schrijfwijzen van de naam zijn mogelijk.
    0 references
    For married women the maiden name is indicated; some accents may not have been encoded because sometimes the names are written in capital letters in the personal files and other spellings of the name are possible.
    0 references
    Bei verheirateten Frauen wird der Mädchenname angegeben; es kommt vor, dass Akzente nicht kodiert wurden, da einige Namen in den Personalakten in Großbuchstaben angegeben sind; andere Schreibweisen des Namens sind möglich.
    0 references