imprisonment (Q4472)

From Resistance in Belgium
Revision as of 11:33, 20 October 2024 by Adminagr (talk | contribs) (‎Changed claim: additional note (P62): Only imprisonments as a result of the German repression of resistance activities or of activities with the intent to harm the occupying forces are included. Therefore, imprisonments as prisoners of war, detentions following common law crimes unrelated to resistance, or deportations linked to forced labour in Germany are not included here)
state of a person under arrest
Language Label Description Also known as
English
imprisonment
state of a person under arrest

    Description

    N'est prise en compte comme détention que celle destinée à réprimer une activité de résistance ou une volonté de nuire à l'occupant. Ne sont donc pas reprises ici les incarcérations comme prisonnier de guerre, suite à des infractions de droit commun non liées à la résistance, ou les déportations liées au travail obligatoire en Allemagne.
    0 references
    Pour les personnes déportées, il arrive que la date de fin de détention corresponde à la date de rapatriement. Pour cette raison, si la date mentionnée était postérieure au 8 mai, nous avons simplement indiqué l'année 1945 comme date de fin.
    0 references
    Only imprisonments as a result of the German repression of resistance activities or of activities with the intent to harm the occupying forces are included. Therefore, imprisonments as prisoners of war, detentions following common law crimes unrelated to resistance, or deportations linked to forced labour in Germany are not included here
    0 references