All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | <div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>Welchen Nutzen haben die Vorbereitungsakten, wenn man über die Statusakte (Statut) verfügt?</big></div> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content"> |
h English (en) | <div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>What is the use of the preparatory files when the status files are available?</big></div> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content"> |
h French (fr) | <div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>Quelle est l’utilité des dossiers préparatoires lorsque l’on dispose du dossier ''Statut'' ?</big></div> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content"> |
h Dutch (nl) | <div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>Wat is het nut van de voorbereidende dossiers als het Statuutdossier beschikbaar is?</big></div> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content"> |