FAQ/de: Difference between revisions

From Resistance in Belgium
(Created page with "<p>'''Vom CegeSoma verwaltete Archivbestände'''</p> *Die von der Staatssicherheit angelegten und meist vorbereitenden Akten über den Status als Interventions- und Geheimdienstagent *Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsakten über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer (oder für Ehrenauszeichnungen): </p> **Les Affranchis (unvollständig) **Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (sehr unvollständig) **...")
No edit summary
 
(99 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-1"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-1"><div class="mw-collapsible-content">


<p>In '''''Wikibase Résistance''''' sind die Daten zu über 150 000 Personnen gesammelt, die im Zweiten Weltkrieg in Belgien Widerstand gegen den Besatzer geleistet haben. Ihr Engagement hat nach dem Krieg dazu geführt, dass die öffentlichen Behörden und die Widerstandsbewegungen selbst zahlreiche persönliche Akten im Rahmen der Anerkennung als Widerstandskämpfer durch den Staat angelegt haben. Die Daten in der Datenbank stammen aus diesen Akten (bzw. Vorbereitungsformularen und -blättern) und verweisen auf die entsprechenden Archivbestände.</p>
<p>In '''''Resistance in Belgium''''' hat das Ziel, Daten über mehr als 200 000 Personen zu zentralisieren, die während des Zweiten Weltkriegs an verschiedenen Formen von Widerstandsaktivitäten in Belgien beteiligt waren oder möglicherweise beteiligt waren. Ihr Engagement hat nach dem Krieg dazu geführt, dass die öffentlichen Behörden und die Widerstandsbewegungen selbst zahlreiche persönliche Akten im Rahmen der Anerkennung als Widerstandskämpfer durch den Staat angelegt haben. Die Daten in der Datenbank stammen aus diesen Akten (bzw. Vorbereitungsformularen und -blättern) und verweisen auf die entsprechenden Archivbestände.</p>
<p>Die Datenbank enthält ferner Informationen über die Widerstandsbewegungen und -netzwerke, die zugehörigen Archivbestände und zahlreiche Untergrundzeitungen. Falls möglich wurde eine Verknüpfung mit dem Wikidata-Identifikator des Widerstandskämpfers hergestellt, sodass die Daten durch externe Quellen ergänzt werden können.</p>
<p>Die Datenbank enthält ferner Informationen über die Widerstandsbewegungen und -netzwerke sowie die zugehörigen Archivbestände. Falls möglich wurde eine Verknüpfung mit dem Wikidata-Identifikator des Widerstandskämpfers hergestellt, sodass die Daten durch externe Quellen ergänzt werden können.</p>
</p>
</p>
</div>
</div>
Line 14: Line 14:
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-2"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-2"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Die Reichhaltigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen hängt von der Art der Archivdokumente und des <span style="color:red">verwendeten Einspeisungsverfahrens</span> ab. Die Datenbank enthält sowohl biographische Angaben (Name, Vorname, Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsdatum und -ort, Todesdatum, Personenstand, Beruf und Wohnort) als auch Informationen zu den Widerstandstätigkeiten der Person (Widerstandsbewegung oder -netzwerk, Zeitung und Funktion im Rahmen der Untergrundpresse, wichtigste Inhaftierungsdaten, Informationen zur Beantragung einer nationalen Anerkennung als Widerstandskämpfer, Foto, Anmerkungen). Für jede Personenbeschreibung wird die Inventarnummer angegeben, mit der die zugehörige Akte in den Archivbeständen des Staatsarchivs ausfindig gemacht werden kann.</p>
<p>Die Reichhaltigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen hängt von der Art der Archivdokumente. Die Datenbank enthält sowohl biographische Angaben (Name, Vorname, Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsdatum und -ort, Todesdatum, Personenstand, Beruf und Wohnort) als auch Informationen zu den Widerstandstätigkeiten der Person (Widerstandsbewegung oder -netzwerk, wichtigste Inhaftierungsdaten, Informationen zur Beantragung einer nationalen Anerkennung als Widerstandskämpfer, Foto). Für jede Personenbeschreibung wird die Inventarnummer angegeben, mit der die zugehörige Akte in den Archivbeständen des Staatsarchivs ausfindig gemacht werden kann.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 21: Line 21:
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-3"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-3"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Die Daten stammen aus den Auskunftsblättern, Formularen und vor allem den persönlichen Akten, die vom CegeSoma, dem Archivdienst für Kriegsopfer und dem Generalstaatsarchiv verwaltet werden. Es handelt sich hierbei um Unterlagen, die angelegt wurden, um einen von fünf Status nationaler Anerkennung zu erhalten, die durch den belgischen Staat zwischen 1944 und 1948 verliehen wurden, um Personen zu würdigen, auszuzeichnen und zu entschädigen, die im besetzten Land den Feind bekämpft haben. Alle Statuskategorien zusammengenommen stammen die Daten aus über 350 000 persönlichen Akten, die bei Anträgen von 150 000 bis 170 000 Personen (oder deren Hinterbliebene bzw. Anspruchsberechtigte im Todesfall) angelegt wurden und letztendlich online zur Verfügung stehen werden.</p>
<p>Die bereits online verfügbaren oder zur Zeit bearbeiteten Daten stammen aus den Auskunftsblättern, Formularen und vor allem den persönlichen Akten, die vom CegeSoma, dem Archivdienst für Kriegsopfer und dem Generalstaatsarchiv verwaltet werden. Es handelt sich hierbei um Unterlagen, die angelegt wurden, um einen von fünf Status nationaler Anerkennung zu erhalten, die durch den belgischen Staat zwischen 1944 und 1948 verliehen wurden, um Personen zu würdigen, auszuzeichnen und zu entschädigen, die im besetzten Land den Feind bekämpft haben. Alle Statuskategorien zusammengenommen stammen die Daten aus über 350 000 persönlichen Akten, die bei Anträgen von etwa 200 000 Personen (oder deren Hinterbliebene bzw. Anspruchsberechtigte im Todesfall) angelegt wurden und letztendlich mit nur wenigen Klicks online zur Verfügung stehen werden.</p>
<p>Die Daten wurden aus folgenden Quellen eingespeist: </p>
<p>Die Daten werden aus folgenden Quellen eingespeist: </p>


<p>'''Vom CegeSoma verwaltete Archivbestände'''</p>
<p>'''Vom CegeSoma verwaltete Archivbestände'''</p>
Line 28: Line 28:


*Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsakten über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer (oder für Ehrenauszeichnungen): </p>
*Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsakten über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer (oder für Ehrenauszeichnungen): </p>
**Les Affranchis (unvollständig)
**Les Affranchis
**Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (sehr unvollständig)
**Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (sehr unvollständig)
**Groupe G
**Groupe G
Line 40: Line 40:
**Witte Brigade Fidelio
**Witte Brigade Fidelio


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsblätter, -formulare und -akten für den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse:</p>
*The sheets, forms and files created by the following resistance movements in preparation of the granting of the Status as resistance fighter of the underground press:
**Front de l'indépendance
**Front de l'indépendance
**Union nationale de la presse clandestine
**Union nationale de la presse clandestine
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Die von der folgenden Widerstandsbewegung angelegten Vorbereitungsformulare für den Status als ziviler Widerstandskämpfer:</p>
*The forms created by the following resistance movement in preparation of the granting of the Status as civil resistance fighter:</p>
**Front de l'indépendance
**Front de l'indépendance
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>'''Vom Archivdienst für Kriegsopfer verwaltete Archivbestände'''</p>
<p>'''Fonds managed by the Archives Service for War Victims'''</p>
*Akten über den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse</p>
*Files about the granting of the Status of resistance fighter of the underground press
*Akten über den Status als ziviler Widerstandskämpfer</p>
*Files about the Status of civil resistance fighter</p>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>'''Beim Generalstaatsarchiv aufbewahrte Archivbestände'''</p>
<p>'''Fonds held by the National Archives of Belgium'''</p>
*Akten des Office de la Résistance über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer.</p>
*Files of the Office de la Résistance about the Status of armed resistance fighter</p>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-4" style="color:#148f67"><big>Wurden alle Daten übersetzt?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-4" style="color:#148f67"><big>Are all data points translated into the national languages?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-4"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-4"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Wir setzen alles daran, dass die Mehrheit der Daten in Französisch, Niederländisch, Deutsch und Englisch verfügbar sind. Aufgrund begrenzter Mittel wurden jedoch nicht alle Datenpunkte übersetzt. Dies ist beispielsweise der Fall bei den Berufen (in der Sprache der entsprechenden Akte eingegeben).</p>
<p>We are working diligently to make most of the data points available in French, Dutch, German and English. However, due to limited resources, not all data points were translated. This is the case for professions (introduced in the same language as the file) and the remarks (written in the mother tongue of the person who fed the data to the database).</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-5" style="color:#148f67"><big>Wie bleibe ich über die Einspeisung neuer Daten auf dem Laufenden?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-5" style="color:#148f67"><big>How to know when fresh data will be added to the database?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-5"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-5"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Diese Informationen werden auf der Startseite der Plattform sowie auf der [https://www.facebook.com/cegesoma/?locale=de_DE Facebook-Seite des CegeSoma] und in den Newslettern [https://www.cegesoma.be/en/publication/newsletter von CegeSoma] und [https://arch.arch.be/index.php?l=de&m=newsletter Staatsarchiv] veröffentlicht.</p>
<p>We publish updates on the start page of the platform, on the [https://www.facebook.com/cegesoma/ Facebook page of CegeSoma] and via the newsletters of [https://www.cegesoma.be/en/publication/newsletter CegeSoma] and [https://arch.arch.be/index.php?l=en&m=newsletter State Archives].</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Nachforschungen anstellen==
==How to organise your research==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-6" style="color:#148f67"><big>Wie stelle ich Nachforschungen in ''Resistance in Belgium'' an?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-6" style="color:#148f67"><big>How can I carry out research in ''Wikibase Resistance''?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-6"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-6"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Sie haben drei Suchmöglichkeiten:</p>
<p>Two research methods are possible:</p>
*<p>'''Suche nach Name'''
*<p>'''Simple search''': You enter a search term (name of a person, a resistance movement or an underground paper for example) in the search field at the top of the screen and click on the results you wish to explore. You will be forwarded to a page presenting all the information about the search term introduced. This research method is most suitable if you are looking for information about one particular research element. <span style="color:red"> + exemple</span></p>
*<p>'''Such nach Wohnort'''
</div>
*<p>'''Durch Umfassende Recherchen.'''


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Für weitere Informationen zu diesen Optionen besuchen Sie bitte unsere [https://data.arch.be/wiki/Data/de Datenzugangseite].
*<p>'''Advanced or transversal search''' : This is a more complex search method intended for experienced researchers that yields more in-depth results. It allows for research into all the data by combining different search criteria, for example a search for all persons residing in a particular municipality or belonging to a particular resistance network. A selection of predefined queries (SPARQL) is <span style="color:red">available [lien]</span> that allows you to test the capabilities of the search tool (access via https://query.data.arch.be). These search queries can then be adapted and customised to your personal research needs. <span style="color:red">A video tutorial is also available online [lien].</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-7" style="color:#148f67"><big>Wie kann ich verschiedene Suchkriterien miteinander kombinieren?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-7" style="color:#148f67"><big>How to combine different search criteria?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-7"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-7"><div class="mw-collapsible-content">
<p>By combining different search criteria, you obtain results listing for example all members of Groupe G, the denominations of all underground journals, or all women born after 1915 that were active in the Armée secrète.</p>
<p>Um komplexere Suchanfragen durchzuführen, können Sie mehrere Kriterien kombinieren, wie zum Beispiel den Wohnort, das Geburtsjahr, den Beruf, das Geschlecht oder den erhaltenen Anerkennungsstatus. Der beste Weg, diese Kriterien zu kombinieren, besteht darin, die '''SPARQL-Sprache''' zu verwenden, die es ermöglicht, spezifische Abfragen zu formulieren und Ihre Ergebnisse anhand der in der Datenbank verfügbaren Informationen zu verfeinern.
<p>The best way to fully benefit from the richness of the information held in ''Wikibase Resistance'' is to use SPARQL queries. While it is a rather complex query language, no prerequisites are necessary to apply it using predefined queries. Via <span style="color:red">this link</span> you can, for example, access a SPARQL query intended to list all members of Groupe G, inluding their date of birth and place of residence during the war. <span style="color:red">Other search query examples are available on this page</span>:
<p>Obwohl SPARQL komplex erscheinen mag, stehen Ihnen vorgefertigte Abfragen zur Verfügung, mit denen Sie die Daten erkunden können, ohne technische Vorkenntnisse zu benötigen, und um sich mit dieser Sprache vertraut zu machen. Diese Abfragen ermöglichen es Ihnen, das volle Potenzial der auf ''Resistance in Belgium'' verfügbaren Informationen auszuschöpfen. Für weitere Details und um Zugang zu Abfragebeispielen zu erhalten, können Sie [https://data.arch.be/wiki/In-depth_search/de diese Seite] konsultieren.
Learn how to write SPARQL queries with our <span style="color:red">video tutorial. </span>: </p>
<p>Zusätzlich sind [https://data.arch.be/wiki/Search_by_place_of_residence/de Tabellen nach Wohnregion] verfügbar, die Ihnen helfen, die Daten anhand geografischer Kriterien zu erkunden, ohne auf SPARQL zurückzugreifen. Diese Tabellen bieten einen Überblick über die in jeder Region erfassten Personen.
</div>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-8" style="color:#148f67"><big>Das Anzeigen der Ergebnisse dauert sehr lange. Warum?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-8" style="color:#148f67"><big>Why does it take so long for the search results to be displayed?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-8"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-8"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Die Verzögerung liegt möglicherweise an der Komplexität der SPARQL-Abfrage, an der Anzahl an Daten, die aufgerufen werden müssen, oder daran, dass gerade viele Nachforscher die Plattform gleichzeitig benutzen, wodurch es zu einer Verlangsamung der Server kommt.</p>
<p>The delay may be due to the complexity of the SPARQL query, to the amount of data that must be retrieved or to peak traffic time on the platform which may cause a slow-down of the servers.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Daten nicht auffindbar, fehlerhaft oder unvollständig==
==Data unavailable, false or incomplete==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-9" style="color:#148f67"><big>Die Suche nach dem Namen einer Person liefert keine Ergebnisse. Warum?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-9" style="color:#148f67"><big>I search for the name of a person but no result is displayed. Why?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-9"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-9"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben:</p>
<p>This may be due to different reasons: </p>
#Noch sind nicht alle Daten online verfügbar: Sie werden schrittweise in den kommenden Jahren veröffentlicht.
*First, not all data are available online yet: <span style="color:red">Four publishing phases</p> are scheduled between 2024 and 2027.
#Auf der Plattform wurden aus Datenschutzgründen (DSGVO) ausschließlich Daten über Personen veröffentlicht, die bereits verstorben sind, oder deren Geburtsdatum das 100 Jahre oder mehr zurückliegt darauf schließen lässt, dass sie heute nicht mehr leben.
*Second, in compliance with data protection legislation (GDPR), only data about persons who are deceased or persons whose date of birth dating back 100 years or more suggests that the person is now deceased are published on the plateform.
#Die gesuchte Person – oder deren Familie, falls die Person während des Kriegs verstorben ist hat  möglicherweise keinen Antrag auf Anerkennung eines der verschiedenen Status als Widerstandskämpfer gestellt, obwohl die Person während des Kriegs Aktivitäten durchgeführt hat, um den Besatzer zu schädigen. Dies ist unter anderem der Fall bei den meisten Ausländern, für die es sehr schwierig oder gar unmöglich war, als Widerstandskämpfer anerkannt zu werden, aber auch bei zahlreichen Frauen, die die Behördengänge für eine Beantragung aus kulturellen Gründen als unnötig erachteten, sowie bei vielen wenig gebildeten Personen, die von der Komplexität der zu erfüllenden administrativen Formalitäten abgeschreckt wurden. Folglich wurden für diese Personen keine Akten angelegt.  
*Third, maybe the person in question or his/her relatives if the person died during the war – did not file a request to obtain the status of resistance fighter despite having carried out interventions during the war to harm the occupant. This is notably the case for most foreigners, for which it was very difficult or even impossible to obtain the status of resistance fighter, for women who, for cultural reasons, deemed it not necessary to undertake these steps towards recognition, and for many less-educated people who were discuraged by the complexity of the administrative formalities to be completed. Consequently, no files were opened about these persons.  
#Einige Akten sind möglicherweise verloren gegangen.
*Fourth, some files may be lost.  
#Es können ausschließlich Daten aus den im Besitz des Staatsarchivs befindlichen Akten in ''Resistance in Belgium'' eingespeist werden. Doch mehrere bewaffnete Widerstandsbewegungen wie Armée de la Libération, Armée secrète, Milices patriotiques, Partisans armés du Front de l’indépendance und Mouvement national belge die persönlichen Akten ihrer Mitglieder nicht an das Staatsarchiv überführen (dies gilt auch teilweise für den Dienst D). Als privatrechtliche Organisation sind sie in der Tat nicht dazu verpflichtet.
*Fifth, only the data from the files held by the State Archives can be fed to the ''Wikibase Resistance'' database. Yet, several armed resistance movements such as Armée de la Libération, Armée secrète, Milices patriotiques and Partisans armés du Front de l’indépendance, Mouvement national belge did not tranfer the personal files of their members to the State Archives (this is also partly the case for service D). As private organisations these movements are indeed not obliged to hand over their records to the State Archives.
#Versuchen Sie, andere Suchbegriffe zu verwenden: Möglicherweise wurde die gesuchte Person über ihren Mädchennamen identifiziert oder es wurde eine abweichende Schreibweise des Namens verwendet. Falls das Problem weiterhin besteht, können Sie uns jederzeit [mailto:cegesoma@arch.be kontaktieren].</p>
*Finally, we invite you to try out other search terms: Maybe a person was recorded under her maiden name or a different spelling of the name. If the issue persists, you can always <span style="color:red">contact us</span>.</p>
<br /></div>
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-10" style="color:#148f67"><big>Ich führe eine SPARQL-Abfrage aus und erhalte keine Ergebnisse, warum?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-10" style="color:#148f67"><big>My SPARQL query does not yield any result. Why?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-10"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-10"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Es ist möglich, dass die verwendeten Kriterien zu spezifisch sind und keine Person allen gesuchten Merkmalen entspricht. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, Ihre Suche zu wiederholen und die Anzahl der Kriterien zu reduzieren.</p>
<p>The search criteria may be too specific and no person corresponds to all the queried characteristics. In this case, we advise you to relaunch a query using less criteria or with the specification “optional” at the start of the query line <font color="red">(see example)</font>.</p>
<p>Die Verwendung der "OPTIONAL-Klausel" in SPARQL-Abfragen ist eine mögliche Lösung, um bestimmte Kriterien optional zu machen und so mehr Ergebnisse zu erhalten. Dies ermöglicht die Einbeziehung zusätzlicher Informationen, wenn sie verfügbar sind, ohne dass Ergebnisse ausgeschlossen werden, die diese Merkmale nicht aufweisen. Wir verstehen, dass diese Funktion komplex erscheinen kann. Derzeit arbeiten wir an einem detaillierten Tutorial, das erklärt, wie Sie diese Klausel und weitere Techniken verwenden können, um Ihre Suchanfragen zu optimieren. Dieser Leitfaden wird bald verfügbar sein, um Sie Schritt für Schritt zu begleiten.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-11" style="color:#148f67"><big>Die Anzahl verzeichneter Informationen ist von Person zu Person unterschiedlich oder bestimmte Angaben fehlen. Warum?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-11" style="color:#148f67"><big>The amount of information available may be different from one person to the other and sometimes data is missing. Why?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-11"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-11"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Bestimmte Angaben fehlen möglicherweise, weil sie nicht in den Archivdokumenten vorhanden sind. So sind die Akten, die im Rahmen der Beantragung des Statuts als bewaffneter Widerstandskämpfer angelegt wurden, weitaus weniger reichhaltig als diejenigen für die Beantragung eines anderen Status. Außerdem wurden bestimmte Angaben wie zum Beispiel Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsort, Personenstand oder Beruf aufgrund des hohen Zeitaufwands nicht in allen Akten vermerkt: Die Priorität liegt bei den Widerstandskämpfern und/oder Opfern des Besatzers, deren Angaben bereits über einen von unserer Seite erstellten Fragebogen gesammelt wurden oder in Kürze gesammelt werden.</p>
<p>Some information may be missing because they were not recorded in the archive documents. For example, the files opened for the procedure to obtain the status of armed resistance fighter are much less exhaustive than those opend for other status procedures.  
Furthermore, some information such as language, nationality, place of birth, civil status or profession may not have been recorded in the database due to the processing time required: priority was given to known resistance fighters and to victims of the occupant for which all data are available through the questionnaire we set up or whose data can be obtained relatively quickly.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-12" style="color:#148f67"><big>Bestimmte Angaben können je nach Ursprungsakte widersprüchlich sein. Wie ist das möglich und welche Angaben sind verlässlich?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-12" style="color:#148f67"><big>It seems that some information are contradictory depending on the file from which they originate. Why is that and how do I know which data is reliable?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-12"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-12"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Bestimmte Angaben wurden unter Umständen fehlerhaft eingespeist, was bei der Überprüfung der Daten nicht bemerkt wurde.
*During the database feeding process, some data may have been introduced erroneously and upon verification the error was not noticed.
*Möglicherweise sind bestimmte Angaben aber auch bereits in den Akten falsch. Herauszufinden, welche Informationen stichhaltig sind, kann sich also als schwierig erweisen. Die Angaben aus den Statusakten sind jedoch im Allgemeinen verlässlicher als diejenigen aus den Vorbereitungsakten.
*Some information may have already been erroneous in the original files. Knowing which data are reliable may then prove to be difficult. However, the data originating from the status files are usually more reliable than those of the preparatory files.
*Bestimmte Angaben wie Personenstand, Beruf oder Wohnort haben sich gegebenenfalls in der Zeit zwischen der Besatztung und dem Anlegen der Akten, also zwischen 1945 und 1960, geändert. Das Projektteam hat bei der Einspeisung der Daten stets darauf geachtet, die Angaben zu verwenden, die so nah wie möglich an der Besatzungszeit erfasst wurden, aber die Daten stammen oft aus der unmittelbaren Nachkriegszeit. In einigen Statusakten wie zum Beispiel die Akten Statut Presse clandestine und Résistance civile sind Personenstand, Beruf und Wohnort während der Besatzungszeit vermerkt, was die Unterschiede zwischen den Angaben aus anderen Akten, Formularen und Auskunftsbögen erklären könnte.</p>
*Some information may have changed during the time between the occupation period and the years in which the files were opened, thus between 1945 and 1960. The database team has always sought to record the data stemming from the time closest to the occupation period, but they often date from the immediate postwar period. Yet in some status files such as Statut Presse clandestine and Résistance civile, the civil status, profession and place of residence during the occupation were recorded nevertheless, which may explain discrepancies with data from other sheets, forms or files.</p>
<br /></div>
<br />
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-13" style="color:#148f67"><big>An wen wende ich mich bei inhaltlichen Fehlern?
<div class="mw-customtoggle-myDivision-13" style="color:#148f67"><big>I have noticed content errors. Who should I contact?</big></div>
</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-13"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-13"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Die Dateneinspeisung ist eine langfristige Arbeit. Hierbei kann es vorkommen, das etwas der Wachsamkeit unseres Teams entgeht und Fehler auftreten. Falls Sie eine Ungereimtheit feststellen, können Sie uns gerne mit entsprechenden Belegen [mailto:cegesoma@arch.be kontaktieren].</p>
<p>The database feeding is a long-term work. Despite the vigilance of our team, errors may occur. If you find one, feel free to <font color="red">contact us</font>.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Weiterverwendung von Daten==
==Re-use of data==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Wie speichert man Suchergebnisse?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>How to save search results?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<p>In the case of a simple search query, just save the links (URL) to the pages in question. We use unique and permanent identifiers that allow you to easily find back a specific “item” of ''Wikibase Resistance'' or to refer to it.</p>
<p>Bei einer einfachen Suche können Sie einfach die Links (URL) zu den entsprechenden Seiten speichern. Wir verwenden eindeutige, langlebige und permanente Identifikatoren, die es ermöglichen, einen Eintrag in ''Resistance in Belgium'' rasch zu finden oder darauf zu verweisen.</p>
<p>In the case of SPARQL queries, you can export the collected data (using the ''Download'' tab in the top right corner of the search results) in different formats: CSV (file type that can be opened using Excel), TSV or JSON. You can also save your search query line (by generating a link using the ''Link'' tab in the top right corner of the search results) and open it later or share it with others. </p>
<p>Bei SPARQL-Abfragen können die erhaltenen Daten in verschiedenen Formaten exportiert werden („Herunterladen“ rechts über den Suchergebnissen anklicken): CSV (Dateiformat kann mit Excel geöffnet werden), TSV oder JSON. Die Suchanfrage selbst kann auch gespeichert werden (indem Sie die Schaltfläche „Link“ rechts über den Suchergebnissen anklicken, um einen Link zu generieren), um später auf sie zurück zu greifen oder sie zu teilen.</p>  
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-14" style="color:#148f67"><big>Wie müssen Einträge der Datenbank zitiert werden?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-14" style="color:#148f67"><big>How do I quote items from the database?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-14"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-14"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Siehe hierzu unsere [https://data.arch.be/wiki/Licence/de entsprechende Informationsseite].</p>
<p>Please consult our [https://data.arch.be/wiki/Licence information page].</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Einsichtnahme in Papierarchive==
==Access to paper archives==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-15" style="color:#148f67"><big>Ich möchte Dossiers, Akten oder individuelle Formulare einsehen, um meine Recherchen zu vertiefen. Wie soll ich vorgehen?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-15" style="color:#148f67"><big>I would like to access personal files for further research. How to proceed?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-15"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-15"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Inventarnummer.png|thumb|right|link=|alt=Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung|300px|Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung mit der zugehörigen Inventarnummer.]]
<p>These files are kept in the different repositories of the State Archives across Belgium. They are not digitised and must be accessed in the reading room. Here is how to proceed: </p>  
<p>Diese Dossiers, Akten oder Formulare, die in verschiedenen Depots der belgischen Staatsarchive aufbewahrt werden, sind nicht digitalisiert und erfordern einen '''Besuch im Lesesaal'''. Dabei gehen Sie folgendermaßen vor:</p>
#At the bottom of each entry about a person a reference specifies which archive fonds contain a personal file about the person, including the corresponding file number or inventory number. <font color="red">exemple</font>
 
#Click on the reference of the archive fonds to display further information such as the repository where the original file is kept and the link to the related online inventory if available.
#Oben auf der Seite, die jeder Person gewidmet ist, finden Sie den Hinweis auf den oder die Archivbeständ(e), die Dokumente zu dieser Person enthalten, zusammen mit der entsprechenden Dossier- oder Inventarnummer. In einigen Fällen handelt es sich um einfache Formulare oder lediglich eine Akte, deren wesentlicher Inhalt bereits online verfügbar ist.
#With these information you can contact the repository to organise your visit to the [https://www.arch.be/index.php?l=en&m=practical-information&r=our-reading-rooms reading room] in order to access the file(s) about the person in question. '''Please note''': In some cases, prior authorisation is required to access a file. Access conditions (and necessary authorisations from third parties) can be provided by the competent archive service.</p>
#Durch Anklicken des Verweises auf den Archivbestand, der sich oberhalb der Dossier- oder Inventarnummer befindet, erhalten Sie weitere Informationen. So z.B. über das Depot, in dem sich die Papierarchive befinden, sowie einen Link zum Online-Inventar, sofern dieser bereits erstellt wurde.
#Mit diesen Informationen können Sie das betreffende Depot kontaktieren, um einen Besuch im [https://www.arch.be/index.php?l=de&m=praktische-informationen&r=unsere-lesesale Lesesaal] zu organisieren, um das oder die relevante(n) Dossier(s) und Formular(e) zu der betreffenden Person einzusehen.
'''Achtung:''' Es kann erforderlich sein, im Voraus eine Genehmigung zur Einsichtnahme des betreffenden Dokuments zu beantragen. Die Einsichtsmodalitäten (und ggf. erforderliche Genehmigungen Dritter) werden vom betreffenden Archivdepot mitgeteilt.
</p>
</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Participation in the project==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-17" style="color:#148f67"><big>I have complementary information that I would like to add. Is this possible?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-17"><div class="mw-collapsible-content">
<p>We are currently focussing our efforts on the feeding of the database and online publication of data originating from the personal files held by the State Archives only. In the long term we may consider the integration of data from external sources however.</p>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Specificities_of_the_personal_files_of_resistance_fighters"></span>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-18" style="color:#148f67"><big>I take great interest in the Second World War  and would like to contribute to the project. Are you looking for trainees/volunteers?</big></div>
==Besonderheiten der persönlichen Akten der Widerstandskämpfer==
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-18"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>Welchen Nutzen haben die Vorbereitungsakten, wenn man über die Statusakte (Statut) verfügt?</big></div>
<p>Everyone who would like to join the project as trainee or volunteer is welcome. The conditions for this committment are the following: dedicate at least three months (trainees) or one day per week (volunteers) to the project; have a good passive command of the French or Dutch language, and preferably of both languages; have analytical skills, be capable of accurately applying multiple instructions; enjoy team work. Please contact [mailto:fabrice.maerten@arch.be Fabrice Maerten] to discuss the details.</p>
</div>
</div>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-19" style="color:#148f67"><big>I work for an institution that also holds archives about the resistance in Belgium. Is there a possibility to collaborate?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-19"><div class="mw-collapsible-content">
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>We are currently focussing our efforts on the feeding of the database and online publication of data originating from the archive documents held by the State Archives only. However, we encourage you to establish links between your finding aids and Wikibase Résistance using the unique and permanent identifiers allocated to all the persons listed in the database. In the long term we may consider the integration of data from external sources however. For other types of collaboration you can always [mailto:fabrice.maerten@arch.be contact us].</p>
</div>
</div>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Specificities of the personal files of resistance fighters==
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>What is the use of the preparatory files when the status files are available?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>
<p>
*The preparatory files, forms and sheets are of particular interest with regard to the Status of armed resistance fighter because the information they contain about the activities of the person in question are usually more exhaustive than the files opened by the Office de la Résistance, which are very laconic on the matter.
*Die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter sind vor allem von Interesse in Bezug auf den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer, da sie oft mehr Auskunft über die Tätigkeiten der Person liefern als die vom Office de la Résistance angelegten Akten, deren Informationen hierzu meist spärlich sind.
*The status files ''Statut Presse clandestine'' and ''Résistance civile'' usually hold only scarce information when the person decided at an early stage of the procedure to no longer seek to obtain the status. In these cases, the preparatory files, forms and sheets produced by the Union nationale de la presse clandestine or the Front de l'indépendance may prove to be highly valuable for research.
*Die Akten ''Statut Presse clandestine'' und ''Résistance civile'' liefern oft nur wenige Informationen, wenn die betroffene Person frühzeitig beschlossen hat, die Beantragung des Status als Widerstandskämpfer nicht weiter fortzusetzen. In diesem Fall können hingegen die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter der Union nationale de la presse clandestine oder des Front de l’Indépendance von Interesse sein.
*In some cases, for example in the files and sheets produced by the Union de la presse clandestine, but also in the preparatory files opened by certain movements such as Les Insoumis, identity photos were added, which is almost never the case in the status files.</p>
*In einigen Fällen, wie beispielsweise in den von der Union de la presse clandestine angelegten Akten und Auskunftsblättern, aber auch in den Vorbereitungsakten, die von bestimmten Widerstandsbewegungen wie Les Insoumis angelegt wurden, sind Passfotos vorhanden, was meist nicht der Fall ist bei den Statusakten.</p>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-21" style="color:#148f67"><big>Warum sind die Vorbereitungsakten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht vorhanden?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-21" style="color:#148f67"><big>Why do we not have the preparatory files of all the armed resistance movements</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-21"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-21"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Weil die Akten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht beim Staatsarchiv aufbewahrt werden.
<p>Because the records of some of these movements are not kept by the State Archives:
* Die Akten von Armée de la Libération, Armée secrète und Mouvement national belge werden von der Abteilung Geheimarchive des Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes aufbewahrt und verwaltet (Service général du Renseignement et de la Sécurité - Section des Archives Classifiées - Quartier Reine Elisabeth, bloc 15, rue d’Evere, 1 in 1140 Evere, Kontakt: [mailto:info.ca@mil.be per E-Mail]);
* The records of Armée de la Libération, Armée secrète and Mouvement national belge are kept and managed by Service général du Renseignement et de la Sécurité - Section des Archives Classifiées (Quartier Reine Elisabeth, bloc 15, rue d’Evere, 1 in 1140 Evere, contact [mailto:info.ca@mil.be by email]);
* Die Akten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés) und Milices patriotiques werden vom Musée national de la Résistance (Rue Van Lint, 14 in 1070 Anderlecht, Kontakt: [mailto:info@museumresistance.be per E-Mail]) aufbewahrt und verwaltet;  
* The records of Armée belge des Partisans (or Partisans armés) and Milices patriotiques are kept and managed by Musée de la Résistance de Belgique (rue Van Lint, 14 in 1070 Anderlecht, contact: [mailto:spauwels@anderlecht.brussels Samuel Pauwels]);  
* Die Akten des Service D werden vom Atelier liégeois pour la promotion de l’histoire et des archives sociales (ALPHAS, Esp. de la Mairie 1, 4102 Seraing, [https://alphas.be/contact/ Kontakt]) aufbewahrt und verwaltet.</p>
* The records of Service D are kept and managed by Atelier liégeois pour la promotion de l’histoire et des archives sociales (ALPHAS, Esp. de la Mairie 1, 4102 Seraing, [https://alphas.be/contact contact]).</p>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-22" style="color:#148f67"><big>Warum sind nicht immer alle Vorbereitungsakten der Mitglieder der bewaffneten Widerstandsbewegungen zu finden, deren persönliche Akten im Staatsarchiv aufbewahrt werden?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-22" style="color:#148f67"><big>Why do we not have all preparatory files of the members of the armed resistance movements whose personal files are kept by the State Archives?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-22"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-22"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Leider sind bestimmte Aktenreihen unvollständig. Dies ist vor allem der Fall bei den Akten von Le Mouvement national royaliste und Organisation militaire belge de Résistance. Zudem bewahrt das Staatsarchiv nicht die Vorbereitungsakten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés), Milices patriotiques und Service D auf, sondern nur stark fragmentierte Sekundärbestände.
<p>Unfortunately, some of these record series are incomplete. This in particular the case with regard to the files of Les Affranchis, Mouvement national royaliste and Organisation militaire belge de Résistance. Also, the State Archives do not hold the preparatory files of Armée belge des Partisans (or Partisans armés), Milices patriotiques and Service D, only highly fragmented secondary record series.</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-23" style="color:#148f67"><big>Warum stehen nur die Vorbereitungsakten der Staatssicherheit für die Beantragung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent zur Verfügung und nicht die offiziellen Akten des Ministeriums der Landesverteidigung über die Anerkennung des Statuts?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-23" style="color:#148f67"><big>Why do we only have the preparatory files opened by the State Security Service (Sûreté de l’Etat/Staatsveiligheid) for the granting of the Status of intelligence and intervention agent and not the official status recognition files opened by Defence?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Diese offiziellen Akten wurden erst kürzlich zurückgefunden und bedürfen einer besonderen Behandlung; sie müssen zudem neu geordnet werden und anschließend der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt und gegebenenfalls in ''Wikibase Resistance'' eingespeist werden. Ferner ist die Einspeisung dieser offiziellen Akten ohnehin nicht prioritär, da sie meist bedeutend weniger Informationen enthalten als die von der Staatssicherheit angelegten Vorbereitungsakten. In der Tat besteht ihr nahezu einziger Nutzen darin, dass sich darunter möglicherweise Akten über Personen befinden, die nicht in den Aktenreihen der Staatssicherheit geführt sind, was äußerst selten der Fall ist.
<p>These official files were found back only recently and require special treatment and reclassification before being made available to the public and eventually fed to the database within the framework of the project ''Wikibase Resistance''. Furthermore, feeding these official files to the database is not a priority because they are usually much less rich in information than the preparatory files established by Sûreté de l’État/Staatsveiligheid: Their (almost) sole use lies in the existence of files about persons not included in the files of Sûreté de l’État/Staatsveiligheid, which is only rarely the case in our view.</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-23bis" style="color:#148f67"><big>Warum gibt es mehr Akten über Mitglieder von Groupe G und Nola als über Mitglieder der anderen bewaffneten Widerstandsbewegungen?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-23bis" style="color:#148f67"><big>Why are there more files about members of Groupe G and Nola than about members of other armed resistance movements?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23bis"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23bis"><div class="mw-collapsible-content">
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<p>Weil diese beiden Bewegungen die Besonderheit besitzen, vom belgischen Staat sowohl als bewaffnete Widerstandsbewegung als auch als Interventions- und Geheimdienstnetzwerk anerkannt zu sein. Folglich kann es über ihre Mitglieder vier verschiedene Arten von Akten geben: eine Vorbereitungsakte und eine Akte des Office de la Résistance im Rahmen der Anerkennung des Status als bewaffneter Widerstandskämpfer; und eine Akte der Staatssicherheit und eine Akte der Landesverteidigung im Rahmen der Anerkennung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent (zur Erinnerung: diese letzten Akten sind noch nicht zugänglich).</p>
<p>Because these movements are partcicular in that they were recognised by the Belgian state as both armed resistance movements and as intelligence and intervention networks. Therefore, their members may have 4 files: 1 preparatory file and 1 file of the Office de la Résistance opened within the procedure for the Status of armed resistance fighter; and 1 file of Sûreté de l’Etat/Staatsveiligheid and 1 file established by Defense within the procedure for the Status of intelligence and intervention agent (reminder: these last files are not yet accessible).</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Besonderheiten der Plattform==
==Specific features of the platform==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Was sind die Vorzüge von ''Resistance in Belgium''?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Which are the advantages of ''Wikibase Resistance''?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<p>
<p>
''Wikibase Resistance'' is based on the free software Wikibase, initially created for the management of the general knowledge base Wikidata. It is a research tool that can accomodate structured and multilingual data that can be read by both humans and machines. Each described term is identified through a unique identifier, and a description and semantic fields provide it with properties. These characteristics make it possible to multiply the options for exploring and visualising the data, but also to offer more context information and to open up the collections by linking them to external data. Procedures are thus put in place to align persons with corresponding Wikidata entries, while the places (birth, residence, death) are are linked to external resources such as Wikidata or GeoNames. By connecting these data, we can obtain other references such as ODIS identifiers or SNAC (Social Networks and Archival Context) that may help users find other resources or archival collections in Belgium or abroad. </p>
''Resistance in Belgium'' basiert auf der Open-Source-Software Wikibase, die ursprünglich für die Verwaltung der Wissensdatenbank Wikidata geschaffen wurde. Es handelt sich um ein Abfragetool, mit dem strukturierte und mehrsprachige Daten abgelegt werden können, die sowohl von Menschen als auch Maschinen lesbar sind. Jeder beschriebene Eintrag ist anhand eines einzigartigen Identifikators identifiziert und mittels Beschreibung und semantischen Feldern mit Eigenschaften versehen. Dies ermöglicht eine Nutzung und Visualisierung der Daten auf vielfältige Art und Weise und bietet zudem mehr Kontextinformationen. Zudem wird die Abschottung der einzelnen Archivbestände durchbrochen, indem sie mit externen Datenbanken verknüpft werden. So werden beispielsweise Schritte unternommen, um Personen mit eventuell vorhandenen Einträgen in Wikidata und Orte (Geburts-, Wohn-, Sterbeort) mit externen Quellen wie Wikidata oder GeoNames zu verknüpfen. Diese Verknüpfungen von Daten ermöglicht es, weitere Referenzen wie ODIS- oder SNAC-Identifikatoren (Social Networks and Archival Context) zu erlangen, die den Benutzern dabei helfen können, weitere Quellen oder Archivbestände in Belgien oder im Ausland ausfindig zu machen. </p>
</div>
</div>
</div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-25" style="color:#148f67"><big>Welche Verbindung besteht zwischen der Datenbank und der Suchmaschine des Staatsarchivs ''(search.arch.be)''?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-25"><div class="mw-collapsible-content">
<p>''Resistance in Belgium'' ist ein Pilotprojekt des CegeSoma/Staatsarchivs, bei dem neuste Technologien des semantischen Webs verwendet werden, um neue Zugangswege zu Daten zu eröffnen. Verbindungen zu der Suchmaschine des Staatsarchivs werden auf zwei Arten hergestellt: Einerseits verweisen die einzelnen Referenzen der verschiedenen Archivbestände über den Widerstand auf die zugehörigen Inventare, die via ''search.arch.be'' online verfügar sind. Andererseits ist mittelfristig vorgesehen, eine Kopie der Daten über die Widerstandskämpfer in die Suchmaschine ''[https://search.arch.be/de/zoeken-naar-personen Nach Personen suchen]'' einzupflegen.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-26" style="color:#148f67"><big>Warum wurde als Domain-Name ''data.arch.be'' verwendet?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-25" style="color:#148f67"><big>Which is the connection between the database and the search engine of the State Archives ''(search.arch.be)''?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-26"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-25"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Derzeit sind auf der Plattform ausschließlich die Daten des Projekts ''Wikibase Resistance'' beherbergt. Langfristig ist jedoch nicht auszuschließen, dass diese Infrastruktur auch im Rahmen anderer Projekte benutzt wird, die sich den ''FAIR-Prinzipien (Findable, Accessible, Interoperable, Re-usable)'' für Forschungsdaten verschreiben: auffindbar, dauerhaft zugänglich, interoperabel, wiederverwendbar. Um die Langlebigkeit der ''URIs (Uniform Resource Identifiers)'', mit denen die Daten über Widerstandskämpfer verlinkt sind, zu gewährleisten, wurde gemäß den Normen des Archiv- und Bibliothekensektors ein allgemeiner Domain-Name ausgewählt.
<p>
</p>
''Wikibase Résistance'' is the result of a pilot project of CegeSoma/State Archives aimed at exploiting the technologies of the semantic Web to offer new ways of accessing data. The database is connected to the search engine of the State Archives in two ways: First, the references of archive fonds about the resistance refer to the corresponding inventories available online via search.arch.be. Second, in the medium term, a copy of the data about resistance fighters shall be made available via the module ''[https://search.arch.be/en/zoeken-naar-personen Search persons]''.</p>
</div>
</div>
</div>
==Beteiligung am Projekt==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-17" style="color:#148f67"><big>Ich besitze ergänzende Informationen, die ich gerne hinzufügen würde. Ist das möglich?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-17"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den persönlichen Akten, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-customtoggle-myDivision-18" style="color:#148f67"><big>Ich interessiere mich sehr für den Zweiten Weltkrieg und möchte mich am Projekt beteiligen. Werden noch Praktikanten/Freiwillige gesucht?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-26" style="color:#148f67"><big>Why is the domain name data.arch.be?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-18"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-26"><div class="mw-collapsible-content">
 
<p>For the time being, only data from the project ''Wikibase Resistance'' are stored on the platform. In the long term however, it can not be excluded that this infrastructure gets used for other projects too that abide by the principle of ''FAIR data'': findable, accessible, interoperable, reusable. In order to ensure the long-term reliability of the URIs (Uniform Resource Identifiers) associated with the data about the resistance, we chose to use a more generic denomination in accordance with the standards of the archive, museum and library sector.</p>
<p>Jede Person, die sich als Praktikant oder Freiwilliger am Projekt beteiligen möchte, ist willkommen. Die Bedingungen für dieses Engagement sind folgende: Dem Projekt mindestens drei Monate Praktikum (Praktikanten) oder einen Tag pro Woche (Freiwillige) widmen; gute passive Kenntnisse des Französischen oder Niederländischen, möglichst in beiden Sprachen; analytisches Denkvermögen und die Fähigkeit, eine Vielzahl an Anweisungen sorgfältig umzusetzen; Freude an Teamarbeit. [mailto:cegesoma@arch.be Kontaktieren Sie uns], um weitere Einzelheiten zu besprechen.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-19" style="color:#148f67"><big>Ich arbeite in einer Einrichtung, die ebenfalls Archive über den Widerstand in Belgien aufbewahrt. Ist eine Zusammenarbeit möglich?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-19"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den Archivbeständen, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Wir empfehlen ihnen allerdings, ihre Findmittel mit ''Resistance in Belgium'' zu verknüpfen, anhand der eindeutigen Identifikatoren, mit denen die in der Datenbank geführten Personen identifiziert sind. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen. Für andere Arten der Zusammenarbeit können Sie uns jederzeit [mailto:cegesoma@arch.be kontaktieren] .</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 11:08, 21 October 2024


Inhalt und Quellen

Wozu dient diese Datenbank?

In Resistance in Belgium hat das Ziel, Daten über mehr als 200 000 Personen zu zentralisieren, die während des Zweiten Weltkriegs an verschiedenen Formen von Widerstandsaktivitäten in Belgien beteiligt waren oder möglicherweise beteiligt waren. Ihr Engagement hat nach dem Krieg dazu geführt, dass die öffentlichen Behörden und die Widerstandsbewegungen selbst zahlreiche persönliche Akten im Rahmen der Anerkennung als Widerstandskämpfer durch den Staat angelegt haben. Die Daten in der Datenbank stammen aus diesen Akten (bzw. Vorbereitungsformularen und -blättern) und verweisen auf die entsprechenden Archivbestände.

Die Datenbank enthält ferner Informationen über die Widerstandsbewegungen und -netzwerke sowie die zugehörigen Archivbestände. Falls möglich wurde eine Verknüpfung mit dem Wikidata-Identifikator des Widerstandskämpfers hergestellt, sodass die Daten durch externe Quellen ergänzt werden können.

Welche Informationen sind in der Datenbank zu finden?

Die Reichhaltigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen hängt von der Art der Archivdokumente. Die Datenbank enthält sowohl biographische Angaben (Name, Vorname, Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsdatum und -ort, Todesdatum, Personenstand, Beruf und Wohnort) als auch Informationen zu den Widerstandstätigkeiten der Person (Widerstandsbewegung oder -netzwerk, wichtigste Inhaftierungsdaten, Informationen zur Beantragung einer nationalen Anerkennung als Widerstandskämpfer, Foto). Für jede Personenbeschreibung wird die Inventarnummer angegeben, mit der die zugehörige Akte in den Archivbeständen des Staatsarchivs ausfindig gemacht werden kann.

Woher stammen die Daten?

Die bereits online verfügbaren oder zur Zeit bearbeiteten Daten stammen aus den Auskunftsblättern, Formularen und vor allem den persönlichen Akten, die vom CegeSoma, dem Archivdienst für Kriegsopfer und dem Generalstaatsarchiv verwaltet werden. Es handelt sich hierbei um Unterlagen, die angelegt wurden, um einen von fünf Status nationaler Anerkennung zu erhalten, die durch den belgischen Staat zwischen 1944 und 1948 verliehen wurden, um Personen zu würdigen, auszuzeichnen und zu entschädigen, die im besetzten Land den Feind bekämpft haben. Alle Statuskategorien zusammengenommen stammen die Daten aus über 350 000 persönlichen Akten, die bei Anträgen von etwa 200 000 Personen (oder deren Hinterbliebene bzw. Anspruchsberechtigte im Todesfall) angelegt wurden und letztendlich mit nur wenigen Klicks online zur Verfügung stehen werden.

Die Daten werden aus folgenden Quellen eingespeist:

Vom CegeSoma verwaltete Archivbestände

  • Die von der Staatssicherheit angelegten und meist vorbereitenden Akten über den Status als Interventions- und Geheimdienstagent
  • Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsakten über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer (oder für Ehrenauszeichnungen):

    • Les Affranchis
    • Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (sehr unvollständig)
    • Groupe G
    • Les Insoumis
    • Kempisch Legioen
    • L.100
    • Mouvement national royaliste (unvollständig)
    • Nola
    • Organisation militaire belge de Résistance (unvollständig)
    • Service D (unvollständig)
    • Witte Brigade Fidelio
  • Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsblätter, -formulare und -akten für den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse:

    • Front de l'indépendance
    • Union nationale de la presse clandestine
  • Die von der folgenden Widerstandsbewegung angelegten Vorbereitungsformulare für den Status als ziviler Widerstandskämpfer:

    • Front de l'indépendance

Vom Archivdienst für Kriegsopfer verwaltete Archivbestände

  • Akten über den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse

  • Akten über den Status als ziviler Widerstandskämpfer

Beim Generalstaatsarchiv aufbewahrte Archivbestände

  • Akten des Office de la Résistance über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer.


Wurden alle Daten übersetzt?

Wir setzen alles daran, dass die Mehrheit der Daten in Französisch, Niederländisch, Deutsch und Englisch verfügbar sind. Aufgrund begrenzter Mittel wurden jedoch nicht alle Datenpunkte übersetzt. Dies ist beispielsweise der Fall bei den Berufen (in der Sprache der entsprechenden Akte eingegeben).

Wie bleibe ich über die Einspeisung neuer Daten auf dem Laufenden?

Diese Informationen werden auf der Startseite der Plattform sowie auf der Facebook-Seite des CegeSoma und in den Newslettern von CegeSoma und Staatsarchiv veröffentlicht.

Nachforschungen anstellen

Wie stelle ich Nachforschungen in Resistance in Belgium an?

Sie haben drei Suchmöglichkeiten:

  • Suche nach Name

  • Such nach Wohnort

  • Durch Umfassende Recherchen.

Für weitere Informationen zu diesen Optionen besuchen Sie bitte unsere Datenzugangseite.

Wie kann ich verschiedene Suchkriterien miteinander kombinieren?

Um komplexere Suchanfragen durchzuführen, können Sie mehrere Kriterien kombinieren, wie zum Beispiel den Wohnort, das Geburtsjahr, den Beruf, das Geschlecht oder den erhaltenen Anerkennungsstatus. Der beste Weg, diese Kriterien zu kombinieren, besteht darin, die SPARQL-Sprache zu verwenden, die es ermöglicht, spezifische Abfragen zu formulieren und Ihre Ergebnisse anhand der in der Datenbank verfügbaren Informationen zu verfeinern.

Obwohl SPARQL komplex erscheinen mag, stehen Ihnen vorgefertigte Abfragen zur Verfügung, mit denen Sie die Daten erkunden können, ohne technische Vorkenntnisse zu benötigen, und um sich mit dieser Sprache vertraut zu machen. Diese Abfragen ermöglichen es Ihnen, das volle Potenzial der auf Resistance in Belgium verfügbaren Informationen auszuschöpfen. Für weitere Details und um Zugang zu Abfragebeispielen zu erhalten, können Sie diese Seite konsultieren.

Zusätzlich sind Tabellen nach Wohnregion verfügbar, die Ihnen helfen, die Daten anhand geografischer Kriterien zu erkunden, ohne auf SPARQL zurückzugreifen. Diese Tabellen bieten einen Überblick über die in jeder Region erfassten Personen.

Das Anzeigen der Ergebnisse dauert sehr lange. Warum?

Die Verzögerung liegt möglicherweise an der Komplexität der SPARQL-Abfrage, an der Anzahl an Daten, die aufgerufen werden müssen, oder daran, dass gerade viele Nachforscher die Plattform gleichzeitig benutzen, wodurch es zu einer Verlangsamung der Server kommt.

Daten nicht auffindbar, fehlerhaft oder unvollständig

Die Suche nach dem Namen einer Person liefert keine Ergebnisse. Warum?

Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben:

  1. Noch sind nicht alle Daten online verfügbar: Sie werden schrittweise in den kommenden Jahren veröffentlicht.
  2. Auf der Plattform wurden aus Datenschutzgründen (DSGVO) ausschließlich Daten über Personen veröffentlicht, die bereits verstorben sind, oder deren Geburtsdatum – das 100 Jahre oder mehr zurückliegt – darauf schließen lässt, dass sie heute nicht mehr leben.
  3. Die gesuchte Person – oder deren Familie, falls die Person während des Kriegs verstorben ist – hat möglicherweise keinen Antrag auf Anerkennung eines der verschiedenen Status als Widerstandskämpfer gestellt, obwohl die Person während des Kriegs Aktivitäten durchgeführt hat, um den Besatzer zu schädigen. Dies ist unter anderem der Fall bei den meisten Ausländern, für die es sehr schwierig oder gar unmöglich war, als Widerstandskämpfer anerkannt zu werden, aber auch bei zahlreichen Frauen, die die Behördengänge für eine Beantragung aus kulturellen Gründen als unnötig erachteten, sowie bei vielen wenig gebildeten Personen, die von der Komplexität der zu erfüllenden administrativen Formalitäten abgeschreckt wurden. Folglich wurden für diese Personen keine Akten angelegt.
  4. Einige Akten sind möglicherweise verloren gegangen.
  5. Es können ausschließlich Daten aus den im Besitz des Staatsarchivs befindlichen Akten in Resistance in Belgium eingespeist werden. Doch mehrere bewaffnete Widerstandsbewegungen wie Armée de la Libération, Armée secrète, Milices patriotiques, Partisans armés du Front de l’indépendance und Mouvement national belge die persönlichen Akten ihrer Mitglieder nicht an das Staatsarchiv überführen (dies gilt auch teilweise für den Dienst D). Als privatrechtliche Organisation sind sie in der Tat nicht dazu verpflichtet.
  6. Versuchen Sie, andere Suchbegriffe zu verwenden: Möglicherweise wurde die gesuchte Person über ihren Mädchennamen identifiziert oder es wurde eine abweichende Schreibweise des Namens verwendet. Falls das Problem weiterhin besteht, können Sie uns jederzeit kontaktieren.


Ich führe eine SPARQL-Abfrage aus und erhalte keine Ergebnisse, warum?

Es ist möglich, dass die verwendeten Kriterien zu spezifisch sind und keine Person allen gesuchten Merkmalen entspricht. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, Ihre Suche zu wiederholen und die Anzahl der Kriterien zu reduzieren.

Die Verwendung der "OPTIONAL-Klausel" in SPARQL-Abfragen ist eine mögliche Lösung, um bestimmte Kriterien optional zu machen und so mehr Ergebnisse zu erhalten. Dies ermöglicht die Einbeziehung zusätzlicher Informationen, wenn sie verfügbar sind, ohne dass Ergebnisse ausgeschlossen werden, die diese Merkmale nicht aufweisen. Wir verstehen, dass diese Funktion komplex erscheinen kann. Derzeit arbeiten wir an einem detaillierten Tutorial, das erklärt, wie Sie diese Klausel und weitere Techniken verwenden können, um Ihre Suchanfragen zu optimieren. Dieser Leitfaden wird bald verfügbar sein, um Sie Schritt für Schritt zu begleiten.

Die Anzahl verzeichneter Informationen ist von Person zu Person unterschiedlich oder bestimmte Angaben fehlen. Warum?

Bestimmte Angaben fehlen möglicherweise, weil sie nicht in den Archivdokumenten vorhanden sind. So sind die Akten, die im Rahmen der Beantragung des Statuts als bewaffneter Widerstandskämpfer angelegt wurden, weitaus weniger reichhaltig als diejenigen für die Beantragung eines anderen Status. Außerdem wurden bestimmte Angaben wie zum Beispiel Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsort, Personenstand oder Beruf aufgrund des hohen Zeitaufwands nicht in allen Akten vermerkt: Die Priorität liegt bei den Widerstandskämpfern und/oder Opfern des Besatzers, deren Angaben bereits über einen von unserer Seite erstellten Fragebogen gesammelt wurden oder in Kürze gesammelt werden.

Bestimmte Angaben können je nach Ursprungsakte widersprüchlich sein. Wie ist das möglich und welche Angaben sind verlässlich?
  • Bestimmte Angaben wurden unter Umständen fehlerhaft eingespeist, was bei der Überprüfung der Daten nicht bemerkt wurde.
  • Möglicherweise sind bestimmte Angaben aber auch bereits in den Akten falsch. Herauszufinden, welche Informationen stichhaltig sind, kann sich also als schwierig erweisen. Die Angaben aus den Statusakten sind jedoch im Allgemeinen verlässlicher als diejenigen aus den Vorbereitungsakten.
  • Bestimmte Angaben wie Personenstand, Beruf oder Wohnort haben sich gegebenenfalls in der Zeit zwischen der Besatztung und dem Anlegen der Akten, also zwischen 1945 und 1960, geändert. Das Projektteam hat bei der Einspeisung der Daten stets darauf geachtet, die Angaben zu verwenden, die so nah wie möglich an der Besatzungszeit erfasst wurden, aber die Daten stammen oft aus der unmittelbaren Nachkriegszeit. In einigen Statusakten wie zum Beispiel die Akten Statut Presse clandestine und Résistance civile sind Personenstand, Beruf und Wohnort während der Besatzungszeit vermerkt, was die Unterschiede zwischen den Angaben aus anderen Akten, Formularen und Auskunftsbögen erklären könnte.


An wen wende ich mich bei inhaltlichen Fehlern?

Die Dateneinspeisung ist eine langfristige Arbeit. Hierbei kann es vorkommen, das etwas der Wachsamkeit unseres Teams entgeht und Fehler auftreten. Falls Sie eine Ungereimtheit feststellen, können Sie uns gerne mit entsprechenden Belegen kontaktieren.

Weiterverwendung von Daten

Wie speichert man Suchergebnisse?

Bei einer einfachen Suche können Sie einfach die Links (URL) zu den entsprechenden Seiten speichern. Wir verwenden eindeutige, langlebige und permanente Identifikatoren, die es ermöglichen, einen Eintrag in Resistance in Belgium rasch zu finden oder darauf zu verweisen.

Bei SPARQL-Abfragen können die erhaltenen Daten in verschiedenen Formaten exportiert werden („Herunterladen“ rechts über den Suchergebnissen anklicken): CSV (Dateiformat kann mit Excel geöffnet werden), TSV oder JSON. Die Suchanfrage selbst kann auch gespeichert werden (indem Sie die Schaltfläche „Link“ rechts über den Suchergebnissen anklicken, um einen Link zu generieren), um später auf sie zurück zu greifen oder sie zu teilen.

Wie müssen Einträge der Datenbank zitiert werden?

Siehe hierzu unsere entsprechende Informationsseite.

Einsichtnahme in Papierarchive

Ich möchte Dossiers, Akten oder individuelle Formulare einsehen, um meine Recherchen zu vertiefen. Wie soll ich vorgehen?
Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung
Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung mit der zugehörigen Inventarnummer.

Diese Dossiers, Akten oder Formulare, die in verschiedenen Depots der belgischen Staatsarchive aufbewahrt werden, sind nicht digitalisiert und erfordern einen Besuch im Lesesaal. Dabei gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Oben auf der Seite, die jeder Person gewidmet ist, finden Sie den Hinweis auf den oder die Archivbeständ(e), die Dokumente zu dieser Person enthalten, zusammen mit der entsprechenden Dossier- oder Inventarnummer. In einigen Fällen handelt es sich um einfache Formulare oder lediglich eine Akte, deren wesentlicher Inhalt bereits online verfügbar ist.
  2. Durch Anklicken des Verweises auf den Archivbestand, der sich oberhalb der Dossier- oder Inventarnummer befindet, erhalten Sie weitere Informationen. So z.B. über das Depot, in dem sich die Papierarchive befinden, sowie einen Link zum Online-Inventar, sofern dieser bereits erstellt wurde.
  3. Mit diesen Informationen können Sie das betreffende Depot kontaktieren, um einen Besuch im Lesesaal zu organisieren, um das oder die relevante(n) Dossier(s) und Formular(e) zu der betreffenden Person einzusehen.

Achtung: Es kann erforderlich sein, im Voraus eine Genehmigung zur Einsichtnahme des betreffenden Dokuments zu beantragen. Die Einsichtsmodalitäten (und ggf. erforderliche Genehmigungen Dritter) werden vom betreffenden Archivdepot mitgeteilt.


Besonderheiten der persönlichen Akten der Widerstandskämpfer

Welchen Nutzen haben die Vorbereitungsakten, wenn man über die Statusakte (Statut) verfügt?

  • Die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter sind vor allem von Interesse in Bezug auf den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer, da sie oft mehr Auskunft über die Tätigkeiten der Person liefern als die vom Office de la Résistance angelegten Akten, deren Informationen hierzu meist spärlich sind.
  • Die Akten Statut Presse clandestine und Résistance civile liefern oft nur wenige Informationen, wenn die betroffene Person frühzeitig beschlossen hat, die Beantragung des Status als Widerstandskämpfer nicht weiter fortzusetzen. In diesem Fall können hingegen die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter der Union nationale de la presse clandestine oder des Front de l’Indépendance von Interesse sein.
  • In einigen Fällen, wie beispielsweise in den von der Union de la presse clandestine angelegten Akten und Auskunftsblättern, aber auch in den Vorbereitungsakten, die von bestimmten Widerstandsbewegungen wie Les Insoumis angelegt wurden, sind Passfotos vorhanden, was meist nicht der Fall ist bei den Statusakten.


Warum sind die Vorbereitungsakten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht vorhanden?

Weil die Akten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht beim Staatsarchiv aufbewahrt werden.

  • Die Akten von Armée de la Libération, Armée secrète und Mouvement national belge werden von der Abteilung Geheimarchive des Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes aufbewahrt und verwaltet (Service général du Renseignement et de la Sécurité - Section des Archives Classifiées - Quartier Reine Elisabeth, bloc 15, rue d’Evere, 1 in 1140 Evere, Kontakt: per E-Mail);
  • Die Akten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés) und Milices patriotiques werden vom Musée national de la Résistance (Rue Van Lint, 14 in 1070 Anderlecht, Kontakt: per E-Mail) aufbewahrt und verwaltet;
  • Die Akten des Service D werden vom Atelier liégeois pour la promotion de l’histoire et des archives sociales (ALPHAS, Esp. de la Mairie 1, 4102 Seraing, Kontakt) aufbewahrt und verwaltet.


Warum sind nicht immer alle Vorbereitungsakten der Mitglieder der bewaffneten Widerstandsbewegungen zu finden, deren persönliche Akten im Staatsarchiv aufbewahrt werden?

Leider sind bestimmte Aktenreihen unvollständig. Dies ist vor allem der Fall bei den Akten von Le Mouvement national royaliste und Organisation militaire belge de Résistance. Zudem bewahrt das Staatsarchiv nicht die Vorbereitungsakten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés), Milices patriotiques und Service D auf, sondern nur stark fragmentierte Sekundärbestände.

Warum stehen nur die Vorbereitungsakten der Staatssicherheit für die Beantragung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent zur Verfügung und nicht die offiziellen Akten des Ministeriums der Landesverteidigung über die Anerkennung des Statuts?

Diese offiziellen Akten wurden erst kürzlich zurückgefunden und bedürfen einer besonderen Behandlung; sie müssen zudem neu geordnet werden und anschließend der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt und gegebenenfalls in Wikibase Resistance eingespeist werden. Ferner ist die Einspeisung dieser offiziellen Akten ohnehin nicht prioritär, da sie meist bedeutend weniger Informationen enthalten als die von der Staatssicherheit angelegten Vorbereitungsakten. In der Tat besteht ihr nahezu einziger Nutzen darin, dass sich darunter möglicherweise Akten über Personen befinden, die nicht in den Aktenreihen der Staatssicherheit geführt sind, was äußerst selten der Fall ist.

Warum gibt es mehr Akten über Mitglieder von Groupe G und Nola als über Mitglieder der anderen bewaffneten Widerstandsbewegungen?

Weil diese beiden Bewegungen die Besonderheit besitzen, vom belgischen Staat sowohl als bewaffnete Widerstandsbewegung als auch als Interventions- und Geheimdienstnetzwerk anerkannt zu sein. Folglich kann es über ihre Mitglieder vier verschiedene Arten von Akten geben: eine Vorbereitungsakte und eine Akte des Office de la Résistance im Rahmen der Anerkennung des Status als bewaffneter Widerstandskämpfer; und eine Akte der Staatssicherheit und eine Akte der Landesverteidigung im Rahmen der Anerkennung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent (zur Erinnerung: diese letzten Akten sind noch nicht zugänglich).

Besonderheiten der Plattform

Was sind die Vorzüge von Resistance in Belgium?

Resistance in Belgium basiert auf der Open-Source-Software Wikibase, die ursprünglich für die Verwaltung der Wissensdatenbank Wikidata geschaffen wurde. Es handelt sich um ein Abfragetool, mit dem strukturierte und mehrsprachige Daten abgelegt werden können, die sowohl von Menschen als auch Maschinen lesbar sind. Jeder beschriebene Eintrag ist anhand eines einzigartigen Identifikators identifiziert und mittels Beschreibung und semantischen Feldern mit Eigenschaften versehen. Dies ermöglicht eine Nutzung und Visualisierung der Daten auf vielfältige Art und Weise und bietet zudem mehr Kontextinformationen. Zudem wird die Abschottung der einzelnen Archivbestände durchbrochen, indem sie mit externen Datenbanken verknüpft werden. So werden beispielsweise Schritte unternommen, um Personen mit eventuell vorhandenen Einträgen in Wikidata und Orte (Geburts-, Wohn-, Sterbeort) mit externen Quellen wie Wikidata oder GeoNames zu verknüpfen. Diese Verknüpfungen von Daten ermöglicht es, weitere Referenzen wie ODIS- oder SNAC-Identifikatoren (Social Networks and Archival Context) zu erlangen, die den Benutzern dabei helfen können, weitere Quellen oder Archivbestände in Belgien oder im Ausland ausfindig zu machen.

Welche Verbindung besteht zwischen der Datenbank und der Suchmaschine des Staatsarchivs (search.arch.be)?

Resistance in Belgium ist ein Pilotprojekt des CegeSoma/Staatsarchivs, bei dem neuste Technologien des semantischen Webs verwendet werden, um neue Zugangswege zu Daten zu eröffnen. Verbindungen zu der Suchmaschine des Staatsarchivs werden auf zwei Arten hergestellt: Einerseits verweisen die einzelnen Referenzen der verschiedenen Archivbestände über den Widerstand auf die zugehörigen Inventare, die via search.arch.be online verfügar sind. Andererseits ist mittelfristig vorgesehen, eine Kopie der Daten über die Widerstandskämpfer in die Suchmaschine Nach Personen suchen einzupflegen.

Warum wurde als Domain-Name data.arch.be verwendet?

Derzeit sind auf der Plattform ausschließlich die Daten des Projekts Wikibase Resistance beherbergt. Langfristig ist jedoch nicht auszuschließen, dass diese Infrastruktur auch im Rahmen anderer Projekte benutzt wird, die sich den FAIR-Prinzipien (Findable, Accessible, Interoperable, Re-usable) für Forschungsdaten verschreiben: auffindbar, dauerhaft zugänglich, interoperabel, wiederverwendbar. Um die Langlebigkeit der URIs (Uniform Resource Identifiers), mit denen die Daten über Widerstandskämpfer verlinkt sind, zu gewährleisten, wurde gemäß den Normen des Archiv- und Bibliothekensektors ein allgemeiner Domain-Name ausgewählt.

Beteiligung am Projekt

Ich besitze ergänzende Informationen, die ich gerne hinzufügen würde. Ist das möglich?

Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den persönlichen Akten, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen.

Ich interessiere mich sehr für den Zweiten Weltkrieg und möchte mich am Projekt beteiligen. Werden noch Praktikanten/Freiwillige gesucht?

Jede Person, die sich als Praktikant oder Freiwilliger am Projekt beteiligen möchte, ist willkommen. Die Bedingungen für dieses Engagement sind folgende: Dem Projekt mindestens drei Monate Praktikum (Praktikanten) oder einen Tag pro Woche (Freiwillige) widmen; gute passive Kenntnisse des Französischen oder Niederländischen, möglichst in beiden Sprachen; analytisches Denkvermögen und die Fähigkeit, eine Vielzahl an Anweisungen sorgfältig umzusetzen; Freude an Teamarbeit. Kontaktieren Sie uns, um weitere Einzelheiten zu besprechen.

Ich arbeite in einer Einrichtung, die ebenfalls Archive über den Widerstand in Belgien aufbewahrt. Ist eine Zusammenarbeit möglich?

Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den Archivbeständen, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Wir empfehlen ihnen allerdings, ihre Findmittel mit Resistance in Belgium zu verknüpfen, anhand der eindeutigen Identifikatoren, mit denen die in der Datenbank geführten Personen identifiziert sind. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen. Für andere Arten der Zusammenarbeit können Sie uns jederzeit kontaktieren .