FAQ/de: Difference between revisions

From Resistance in Belgium
(Created page with "== <span id="test">Contenu et sources</span> == <div class="mw-customtoggle-myDivision-1" style="color:#148f67"><big>À quoi sert cette base de données ?</big></div> <div cla...")
 
No edit summary
 
(109 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
== <span id="test">Contenu et sources</span> ==
 
<div class="mw-customtoggle-myDivision-1" style="color:#148f67"><big>À quoi sert cette base de données ?</big></div>
 
== <span id="test">Inhalt und Quellen</span> ==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-1" style="color:#148f67"><big>Wozu dient diese Datenbank?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-1"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-1"><div class="mw-collapsible-content">


<p>'''''Wikibase Résistance''''' centralise des données relatives à plus de 150 000 personnes ayant participé durant la Seconde Guerre mondiale à résistance contre l’occupant en Belgique. Cet engagement a conduit, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, par des services publics et les mouvements eux-mêmes, à la constitution d’un très grand nombre de dossiers individuels liés à la procédure de reconnaissance des résistant·e·s par l’État belge. Les données sont issues de ces dossiers (ou de formulaires et de fiches préliminaires) et renvoient vers les fonds d’archives concernés.</p>
<p>In '''''Resistance in Belgium''''' hat das Ziel, Daten über mehr als 200 000 Personen zu zentralisieren, die während des Zweiten Weltkriegs an verschiedenen Formen von Widerstandsaktivitäten in Belgien beteiligt waren oder möglicherweise beteiligt waren. Ihr Engagement hat nach dem Krieg dazu geführt, dass die öffentlichen Behörden und die Widerstandsbewegungen selbst zahlreiche persönliche Akten im Rahmen der Anerkennung als Widerstandskämpfer durch den Staat angelegt haben. Die Daten in der Datenbank stammen aus diesen Akten (bzw. Vorbereitungsformularen und -blättern) und verweisen auf die entsprechenden Archivbestände.</p>
<p>La base de données comporte également des informations relatives aux mouvements et réseaux de résistance, aux fonds d'archives qui y sont associés, ainsi qu’à de très nombreux journaux clandestins. En outre, chaque fois que c’était possible, une correspondance a été établie avec l’identifiant Wikidata du résistant ou de la résistante, ce qui permet un enrichissement des données à l’aide de sources externes.</p>
<p>Die Datenbank enthält ferner Informationen über die Widerstandsbewegungen und -netzwerke sowie die zugehörigen Archivbestände. Falls möglich wurde eine Verknüpfung mit dem Wikidata-Identifikator des Widerstandskämpfers hergestellt, sodass die Daten durch externe Quellen ergänzt werden können.</p>
</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-2" style="color:#148f67"><big>Quelles sont les informations que je vais trouver ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-2" style="color:#148f67"><big>Welche Informationen sind in der Datenbank zu finden?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-2"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-2"><div class="mw-collapsible-content">


<p>La richesse des informations mises à votre disposition peut varier en fonction de la nature des documents d’archives et du <span style="color:red">type d'encodage [lien]</span> adopté. La base de données englobe à la fois des informations biographiques (nom, prénoms, langue, nationalité, lieu et date de naissance et de décès, état civil, profession et domicile) et des informations relatives à l’activité de la personne dans la résistance (mouvement, réseau, journal et fonction dans le cadre de la presse clandestine, principales dates de détention, informations liées à la demande de reconnaissance nationale du ou des statuts de résistant·e, photo, remarques). Pour chaque personne décrite, vous trouverez le numéro d’inventaire permettant une localisation rapide du dossier dans les collections des Archives de l’État.</p>
<p>Die Reichhaltigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen hängt von der Art der Archivdokumente. Die Datenbank enthält sowohl biographische Angaben (Name, Vorname, Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsdatum und -ort, Todesdatum, Personenstand, Beruf und Wohnort) als auch Informationen zu den Widerstandstätigkeiten der Person (Widerstandsbewegung oder -netzwerk, wichtigste Inhaftierungsdaten, Informationen zur Beantragung einer nationalen Anerkennung als Widerstandskämpfer, Foto). Für jede Personenbeschreibung wird die Inventarnummer angegeben, mit der die zugehörige Akte in den Archivbeständen des Staatsarchivs ausfindig gemacht werden kann.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-3" style="color:#148f67"><big>D’où proviennent les données ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-3" style="color:#148f67"><big>Woher stammen die Daten?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-3"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-3"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Les données sont issues de fiches, de formulaires et surtout de dossiers individuels gérés par le CegeSoma, le service Archives des Victimes de la Guerre et les Archives générales du Royaume. Il s’agit de documents constitués en vue de l'obtention d'un des quatre statuts de reconnaissance nationale octroyés par l’État belge entre 1944 et 1948 pour honorer, récompenser et dédommager les personnes ayant lutté contre l’ennemi en pays occupé. Toutes catégories de statuts confondues, ce sont des données issues de plus de 350 000 dossiers individuels constitués à la suite des demandes introduites par 150 000 à 170 000 personnes (ou leurs ayants-droits en cas de décès) qui, à terme, seront disponibles en ligne en quelques clics.</p>
<p>Die bereits online verfügbaren oder zur Zeit bearbeiteten Daten stammen aus den Auskunftsblättern, Formularen und vor allem den persönlichen Akten, die vom CegeSoma, dem Archivdienst für Kriegsopfer und dem Generalstaatsarchiv verwaltet werden. Es handelt sich hierbei um Unterlagen, die angelegt wurden, um einen von fünf Status nationaler Anerkennung zu erhalten, die durch den belgischen Staat zwischen 1944 und 1948 verliehen wurden, um Personen zu würdigen, auszuzeichnen und zu entschädigen, die im besetzten Land den Feind bekämpft haben. Alle Statuskategorien zusammengenommen stammen die Daten aus über 350 000 persönlichen Akten, die bei Anträgen von etwa 200 000 Personen (oder deren Hinterbliebene bzw. Anspruchsberechtigte im Todesfall) angelegt wurden und letztendlich mit nur wenigen Klicks online zur Verfügung stehen werden.</p>
<p>Les données ont été encodées à partir de :</p>
<p>Die Daten werden aus folgenden Quellen eingespeist: </p>
<p>'''Fonds gérés par le CegeSoma'''</p>
 
*Les dossiers généralement préparatoires au Statut d'agent de renseignements et d'action produits par la Sûreté de l'État
<p>'''Vom CegeSoma verwaltete Archivbestände'''</p>
*Les dossiers préparatoires au Statut de résistant armé (ou parfois en vue de distinctions honorifiques) produits par les mouvements de résistance suivants :</p>
*Die von der Staatssicherheit angelegten und meist vorbereitenden Akten über den Status als  Interventions- und Geheimdienstagent
**les Affranchis (incomplet)
 
**le Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (très lacunaire)
*Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsakten über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer (oder für Ehrenauszeichnungen): </p>
**le Groupe G
**Les Affranchis
**les Insoumis
**Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (sehr unvollständig)
**la Kempisch Legioen
**Groupe G
**le L.100
**Les Insoumis
**le Mouvement national royaliste (incomplet)
**Kempisch Legioen
**L.100
**Mouvement national royaliste (unvollständig)
**Nola
**Nola
**l'Organisation militaire belge de Résistance (incomplet)
**Organisation militaire belge de Résistance (unvollständig)
**le Service D (incomplet)
**Service D (unvollständig)
**la Witte Brigade Fidelio
**Witte Brigade Fidelio


*Les fiches, formulaires et dossiers préparatoires au Statut de résistant par la presse clandestine produits par les mouvements de résistance suivants :
*Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsblätter, -formulare und -akten für den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse:</p>
**le Front de l'indépendance
**Front de l'indépendance
**l'Union nationale de la presse clandestine
**Union nationale de la presse clandestine


*Les formulaires préparatoires au Statut de résistant civil produits par le mouvement de résistance suivant :</p>
*Die von der folgenden Widerstandsbewegung angelegten Vorbereitungsformulare für den Status als ziviler Widerstandskämpfer:</p>
**le Front de l'indépendance
**Front de l'indépendance


<p>'''Fonds gérés par le Service Archives des Victimes de la Guerre'''</p>
<p>'''Vom Archivdienst für Kriegsopfer verwaltete Archivbestände'''</p>
*Dossiers relatifs au Statut de résistant par la presse clandestine</p>
*Akten über den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse</p>
*Dossiers relatifs au Statut de résistant civil</p>
*Akten über den Status als ziviler Widerstandskämpfer</p>


<p>'''Fonds conservés par les Archives Générales du Royaume'''</p>
<p>'''Beim Generalstaatsarchiv aufbewahrte Archivbestände'''</p>
*Dossiers de l’Office de la Résistance relatifs au Statut de la résistance armée.</p>
*Akten des Office de la Résistance über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer.</p>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-4" style="color:#148f67"><big>Toutes les données sont-elles traduites ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-4" style="color:#148f67"><big>Wurden alle Daten übersetzt?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-4"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-4"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Nous mettons tout en œuvre pour que la majorité des données soient disponibles en français, néerlandais, allemand et anglais. Cependant, en raison de ressources limitées, toutes les valeurs n’ont pas pu être traduites. C’est le cas par exemple des professions (encodées dans la langue du dossier) ou du champ remarques (rédigées dans la langue maternelle de la personne réalisant l’encodage).</p>
<p>Wir setzen alles daran, dass die Mehrheit der Daten in Französisch, Niederländisch, Deutsch und Englisch verfügbar sind. Aufgrund begrenzter Mittel wurden jedoch nicht alle Datenpunkte übersetzt. Dies ist beispielsweise der Fall bei den Berufen (in der Sprache der entsprechenden Akte eingegeben).</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-5" style="color:#148f67"><big>Comment savoir quand de nouvelles données seront chargées ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-5" style="color:#148f67"><big>Wie bleibe ich über die Einspeisung neuer Daten auf dem Laufenden?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-5"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-5"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Nous diffuserons l’information sur la page d’accueil de la plateforme ainsi que sur la [https://www.facebook.com/cegesoma/?locale=fr_FR page Facebook du CegeSoma] et dans les newsletters [https://www.cegesoma.be/fr/publication/newsletter-nouvelles du CegeSoma] et [https://arch.arch.be/index.php?l=fr&m=bulletins-d-informations des Archives de l’État].</p>
<p>Diese Informationen werden auf der Startseite der Plattform sowie auf der [https://www.facebook.com/cegesoma/?locale=de_DE Facebook-Seite des CegeSoma] und in den Newslettern [https://www.cegesoma.be/en/publication/newsletter von CegeSoma] und [https://arch.arch.be/index.php?l=de&m=newsletter Staatsarchiv] veröffentlicht.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


==Organiser ses recherches==
==Nachforschungen anstellen==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-6" style="color:#148f67"><big>Comment puis-je faire des recherches dans ''Wikibase Résistance'' ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-6" style="color:#148f67"><big>Wie stelle ich Nachforschungen in ''Resistance in Belgium'' an?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-6"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-6"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Deux modes de recherche s’offrent à vous :</p>
<p>Sie haben drei Suchmöglichkeiten:</p>
*<p>'''La recherche simple''' : vous entrez un terme (nom de personne, mouvement de résistance ou encore journal clandestin) dans la barre de recherche en haut de l’écran et vous cliquez sur le résultat qui vous intéresse. Vous accédez à une page présentant toutes les informations relatives à ce terme. C’est le mode de recherche le plus approprié si vous recherchez une information sur un élément en particulier. <span style="color:red"> + exemple</span></p>
*<p>'''Suche nach Name'''
*<p>'''Such nach Wohnort'''
*<p>'''Durch Umfassende Recherchen.'''


*<p>'''La recherche élaborée ou transversale''' : plus complexe et destinée à un public averti, elle est également beaucoup plus performante. Elle permet d’effectuer des recherches parmi toutes les données en combinant différents critères, comme par exemple toutes les personnes domiciliées dans la même commune ou ayant appartenu à un certain réseau de résistance. Une <span style="color:red">sélection de requêtes (SPARQL) préétablies</span> est à votre disposition et vous permet de tester les possibilités de l’outil (disponible à l’adresse : https://query.data.arch.be). Vous pouvez ensuite adapter et personnaliser ces requêtes pour les adapter à vos recherches. <span style="color:red">Un tutoriel vidéo est disponible en ligne.</span></p>
<p>Für weitere Informationen zu diesen Optionen besuchen Sie bitte unsere [https://data.arch.be/wiki/Data/de Datenzugangseite].
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-7" style="color:#148f67"><big>Comment combiner différents critères de recherche ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-7" style="color:#148f67"><big>Wie kann ich verschiedene Suchkriterien miteinander kombinieren?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-7"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-7"><div class="mw-collapsible-content">
 
<p>Um komplexere Suchanfragen durchzuführen, können Sie mehrere Kriterien kombinieren, wie zum Beispiel den Wohnort, das Geburtsjahr, den Beruf, das Geschlecht oder den erhaltenen Anerkennungsstatus. Der beste Weg, diese Kriterien zu kombinieren, besteht darin, die '''SPARQL-Sprache''' zu verwenden, die es ermöglicht, spezifische Abfragen zu formulieren und Ihre Ergebnisse anhand der in der Datenbank verfügbaren Informationen zu verfeinern.
<p>En combinant plusieurs critères de recherche, vous obtiendrez des listes de résultats, telles que l'ensemble des membres du Groupe G, les noms de tous les journaux clandestins ou encore les femmes membres de l’Armée secrète qui sont nées après 1915.</p>
<p>Obwohl SPARQL komplex erscheinen mag, stehen Ihnen vorgefertigte Abfragen zur Verfügung, mit denen Sie die Daten erkunden können, ohne technische Vorkenntnisse zu benötigen, und um sich mit dieser Sprache vertraut zu machen. Diese Abfragen ermöglichen es Ihnen, das volle Potenzial der auf ''Resistance in Belgium'' verfügbaren Informationen auszuschöpfen. Für weitere Details und um Zugang zu Abfragebeispielen zu erhalten, können Sie [https://data.arch.be/wiki/In-depth_search/de diese Seite] konsultieren.
<p>Ici, le meilleur moyen de tirer parti de toute la richesse d’information présente dans ''Wikibase Résistance'' est d’utiliser '''le langage SPARQL'''. Bien que complexe, ce dernier peut être utilisé sans prérequis en passant par des requêtes préétablies. <span style="color:red">Ce lien</span> vous permet par exemple d’accéder à une requête SPARQL visant à lister tous les membres du Groupe G, avec leur date de naissance et leur domicile pendant la guerre. <span style="color:red">D'autres exemples</span> de requêtes sont à votre disposition sur <span style="color:red">cette page</span> :
<p>Zusätzlich sind [https://data.arch.be/wiki/Search_by_place_of_residence/de Tabellen nach Wohnregion] verfügbar, die Ihnen helfen, die Daten anhand geografischer Kriterien zu erkunden, ohne auf SPARQL zurückzugreifen. Diese Tabellen bieten einen Überblick über die in jeder Region erfassten Personen.
Pour apprendre comment rédiger une requête SPARQL vous-mêmes, suivez <span style="color:red">notre tutoriel vidéo</span> :</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-8" style="color:#148f67"><big>L’affichage des résultats prend du temps, quelle en est la raison ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-8" style="color:#148f67"><big>Das Anzeigen der Ergebnisse dauert sehr lange. Warum?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-8"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-8"><div class="mw-collapsible-content">


<p>La lenteur peut être due à la complexité d’une requête SPARQL, au nombre de données devant être récupérées ou encore à des heures de plus grande fréquentation de la plateforme, qui génèrent malheureusement un ralentissement des serveurs.</p>
<p>Die Verzögerung liegt möglicherweise an der Komplexität der SPARQL-Abfrage, an der Anzahl an Daten, die aufgerufen werden müssen, oder daran, dass gerade viele Nachforscher die Plattform gleichzeitig benutzen, wodurch es zu einer Verlangsamung der Server kommt.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


==Données introuvables, erronées ou incomplètes==
==Daten nicht auffindbar, fehlerhaft oder unvollständig==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-9" style="color:#148f67"><big>Je recherche le nom d’une personne, mais je n’obtiens aucun résultat. Pourquoi ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-9" style="color:#148f67"><big>Die Suche nach dem Namen einer Person liefert keine Ergebnisse. Warum?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-9"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-9"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Plusieurs raisons peuvent être à l'origine du problème :</p>
<p>Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben:</p>
*Primo, toutes les données ne sont pas encore mises en ligne : <span style="color:red">quatre phases</span> sont prévues, de 2024 à 2027.
#Noch sind nicht alle Daten online verfügbar: Sie werden schrittweise in den kommenden Jahren veröffentlicht.
*Secundo, afin de respecter la législation relative à la vie privée (RGPD), seules les données concernant des personnes décédées ou dont la date de naissance remontant à 100 ans ou plus laisse présumer qu’elles sont aujourd’hui décédées, sont publiées sur cette plateforme.
#Auf der Plattform wurden aus Datenschutzgründen (DSGVO) ausschließlich Daten über Personen veröffentlicht, die bereits verstorben sind, oder deren Geburtsdatum das 100 Jahre oder mehr zurückliegt darauf schließen lässt, dass sie heute nicht mehr leben.
*Tertio, il se peut que la personne recherchée, ou sa famille en cas du décès de l’intéressé·e pendant la guerre, n’ait pas introduit de demande de reconnaissance d’un des statuts de résistant en dépit des activités visant à nuire à l’occupant développées pendant la guerre. C’est le cas notamment de la plupart des étranger·e·res, pour qui il était très difficile, voire parfois impossible d’obtenir un statut de résistant, mais aussi de nombreuses femmes ayant jugé pour des raisons culturelles ces démarches inutiles, ainsi que d’un grand nombre de personnes peu éduquées, rebutées par la complexité des formalités administratives à accomplir. Par conséquent, aucun dossier n’a pu être constitué à leur propos. Par ailleurs, certains dossiers ont pu être égarés.
#Die gesuchte Person – oder deren Familie, falls die Person während des Kriegs verstorben ist – hat  möglicherweise keinen Antrag auf Anerkennung eines der verschiedenen Status als Widerstandskämpfer gestellt, obwohl die Person während des Kriegs Aktivitäten durchgeführt hat, um den Besatzer zu schädigen. Dies ist unter anderem der Fall bei den meisten Ausländern, für die es sehr schwierig oder gar unmöglich war, als Widerstandskämpfer anerkannt zu werden, aber auch bei zahlreichen Frauen, die die Behördengänge für eine Beantragung aus kulturellen Gründen als unnötig erachteten, sowie bei vielen wenig gebildeten Personen, die von der Komplexität der zu erfüllenden administrativen Formalitäten abgeschreckt wurden. Folglich wurden für diese Personen keine Akten angelegt.  
*Quarto, certains dossiers ont pu être égarés.
#Einige Akten sind möglicherweise verloren gegangen.
*Quinto, seules les données de dossiers en possession des Archives de l’État sont introduites dans ''Wikibase Résistance''. Or, plusieurs mouvements de résistance armée comme l’Armée de la Libération, l’Armée secrète, les Milices patriotiques et Partisans armés du Front de l’indépendance, le Mouvement national belge n’ont pas versé les dossiers individuels de leurs membres aux Archives de l’État (c’est aussi en partie le cas pour le service D). En tant qu'organisations privées, les mouvements de résistance n’ont en effet aucune obligation de le faire.
#Es können ausschließlich Daten aus den im Besitz des Staatsarchivs befindlichen Akten in ''Resistance in Belgium'' eingespeist werden. Doch mehrere bewaffnete Widerstandsbewegungen wie Armée de la Libération, Armée secrète, Milices patriotiques, Partisans armés du Front de l’indépendance und Mouvement national belge die persönlichen Akten ihrer Mitglieder nicht an das Staatsarchiv überführen (dies gilt auch teilweise für den Dienst D). Als privatrechtliche Organisation sind sie in der Tat nicht dazu verpflichtet.
*Enfin, nous vous encourageons à tester d’autres termes de recherche : il peut arriver que la personne soit identifiée par son nom de jeune fille ou encore que la graphie d’un nom varie. En cas de problème persistant, n’hésitez pas à nous <span style="color:red">contacter</span>.</p>
#Versuchen Sie, andere Suchbegriffe zu verwenden: Möglicherweise wurde die gesuchte Person über ihren Mädchennamen identifiziert oder es wurde eine abweichende Schreibweise des Namens verwendet. Falls das Problem weiterhin besteht, können Sie uns jederzeit [mailto:cegesoma@arch.be kontaktieren].</p>
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-10" style="color:#148f67"><big>J’effectue une requête SPARQL et je n’obtiens aucun résultat, pourquoi ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-10" style="color:#148f67"><big>Ich führe eine SPARQL-Abfrage aus und erhalte keine Ergebnisse, warum?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-10"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-10"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Il est possible que les critères utilisés soient trop spécifiques et qu’aucune personne ne possède toutes les caractéristiques demandées. Dans ce cas, nous vous conseillons de relancer votre recherche en réduisant le nombre de critères ou en ajoutant la mention “optional” en début de ligne <font color="red">+voir exemple</font>.</p>
<p>Es ist möglich, dass die verwendeten Kriterien zu spezifisch sind und keine Person allen gesuchten Merkmalen entspricht. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, Ihre Suche zu wiederholen und die Anzahl der Kriterien zu reduzieren.</p>
<p>Die Verwendung der "OPTIONAL-Klausel" in SPARQL-Abfragen ist eine mögliche Lösung, um bestimmte Kriterien optional zu machen und so mehr Ergebnisse zu erhalten. Dies ermöglicht die Einbeziehung zusätzlicher Informationen, wenn sie verfügbar sind, ohne dass Ergebnisse ausgeschlossen werden, die diese Merkmale nicht aufweisen. Wir verstehen, dass diese Funktion komplex erscheinen kann. Derzeit arbeiten wir an einem detaillierten Tutorial, das erklärt, wie Sie diese Klausel und weitere Techniken verwenden können, um Ihre Suchanfragen zu optimieren. Dieser Leitfaden wird bald verfügbar sein, um Sie Schritt für Schritt zu begleiten.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-11" style="color:#148f67"><big>J’ai remarqué que le nombre d’informations au sujet d’une personne peut varier et que certains éléments semblent manquants, quelle en est la cause ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-11" style="color:#148f67"><big>Die Anzahl verzeichneter Informationen ist von Person zu Person unterschiedlich oder bestimmte Angaben fehlen. Warum?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-11"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-11"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Il peut arriver que certaines données soient manquantes parce qu’elles ne figuraient pas dans les documents d'archives. Ainsi, les dossiers produits dans le cadre de la procédure d’obtention du statut de résistant armé sont beaucoup moins riches que ceux créés en vue de l’obtention des autres statuts.
<p>Bestimmte Angaben fehlen möglicherweise, weil sie nicht in den Archivdokumenten vorhanden sind. So sind die Akten, die im Rahmen der Beantragung des Statuts als bewaffneter Widerstandskämpfer angelegt wurden, weitaus weniger reichhaltig als diejenigen für die Beantragung eines anderen Status. Außerdem wurden bestimmte Angaben wie zum Beispiel Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsort, Personenstand oder Beruf aufgrund des hohen Zeitaufwands nicht in allen Akten vermerkt: Die Priorität liegt bei den Widerstandskämpfern und/oder Opfern des Besatzers, deren Angaben bereits über einen von unserer Seite erstellten Fragebogen gesammelt wurden oder in Kürze gesammelt werden.</p>
D’autre part, certaines données comme la langue, la nationalité, le lieu de naissance, l’état civil ou la profession, n’ont pas pu être remplies pour l’entièreté des dossiers en raison du temps de traitement important que cela requiert : la priorité a été accordée aux résistant·e·s reconnues et/ou victimes de l’occupant, pour qui toutes les données figurant dans le questionnaire élaboré par nos soins ont été recherchées ou le seront dans un bref délai.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-12" style="color:#148f67"><big>J’ai remarqué que certaines informations sont parfois contradictoires en fonction du dossier dont elles proviennent. Comment l’expliquer et comment savoir à quelle(s) donnée(s) se fier ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-12" style="color:#148f67"><big>Bestimmte Angaben können je nach Ursprungsakte widersprüchlich sein. Wie ist das möglich und welche Angaben sind verlässlich?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-12"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-12"><div class="mw-collapsible-content">


*Il peut arriver que des données aient été mal encodées dans un des dossiers et que lors du contrôle de l’encodage, cette erreur ait échappé à la vigilance de notre équipe.
*Bestimmte Angaben wurden unter Umständen fehlerhaft eingespeist, was bei der Überprüfung der Daten nicht bemerkt wurde.
*Il peut aussi arriver que l’élément en question soit erroné dans l’un des dossiers. Difficile alors de trancher. À noter cependant que les données issues des dossiers ''Statut'' sont généralement plus fiables que celles issues des dossiers préparatoires.
*Möglicherweise sind bestimmte Angaben aber auch bereits in den Akten falsch. Herauszufinden, welche Informationen stichhaltig sind, kann sich also als schwierig erweisen. Die Angaben aus den Statusakten sind jedoch im Allgemeinen verlässlicher als diejenigen aus den Vorbereitungsakten.
*Certaines données comme l’état civil, la profession ou le domicile peuvent varier entre le temps de l’Occupation et les années de constitution des dossiers, soit entre 1945 et parfois 1960. L’équipe d’encodage a toujours cherché à reprendre les données les plus proches du temps de l’Occupation, mais souvent, elles datent de l’immédiat après-guerre. Cependant, dans certains dossiers ''Statut'' (par exemple Presse clandestine et Résistance civile) on peut retrouver l’état civil, la profession et le domicile du temps de l’Occupation, ce qui pourrait expliquer des différences avec des données issues d’autres dossiers, formulaires ou fiches.</p>
*Bestimmte Angaben wie Personenstand, Beruf oder Wohnort haben sich gegebenenfalls in der Zeit zwischen der Besatztung und dem Anlegen der Akten, also zwischen 1945 und 1960, geändert. Das Projektteam hat bei der Einspeisung der Daten stets darauf geachtet, die Angaben zu verwenden, die so nah wie möglich an der Besatzungszeit erfasst wurden, aber die Daten stammen oft aus der unmittelbaren Nachkriegszeit. In einigen Statusakten wie zum Beispiel die Akten Statut Presse clandestine und Résistance civile sind Personenstand, Beruf und Wohnort während der Besatzungszeit vermerkt, was die Unterschiede zwischen den Angaben aus anderen Akten, Formularen und Auskunftsbögen erklären könnte.</p>
<br />
<br /></div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-13" style="color:#148f67"><big>J’ai remarqué des erreurs de contenu, à qui m’adresser ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-13" style="color:#148f67"><big>An wen wende ich mich bei inhaltlichen Fehlern?
</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-13"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-13"><div class="mw-collapsible-content">


<p>L’encodage est un travail de longue haleine. Malgré la vigilance de notre équipe, des erreurs surviennent parfois. Si vous en constatez, n’hésitez pas <font color="red">à prendre contact avec nous</font></p>
<p>Die Dateneinspeisung ist eine langfristige Arbeit. Hierbei kann es vorkommen, das etwas der Wachsamkeit unseres Teams entgeht und Fehler auftreten. Falls Sie eine Ungereimtheit feststellen, können Sie uns gerne mit entsprechenden Belegen [mailto:cegesoma@arch.be kontaktieren].</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


==Réutilisation des données==
==Weiterverwendung von Daten==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Est-ce que je peux sauvegarder les résultats de mes recherches ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Wie speichert man Suchergebnisse?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Dans le cas de recherches simples, il vous suffit de conserver les liens (URLs) des pages concernées. Nous utilisons des identifiants uniques, pérennes et permanents qui vous permettront de retrouver facilement un certaine « entité » de ''Wikibase Résistance'' ou d’y faire référence.</p>
<p>Bei einer einfachen Suche können Sie einfach die Links (URL) zu den entsprechenden Seiten speichern. Wir verwenden eindeutige, langlebige und permanente Identifikatoren, die es ermöglichen, einen Eintrag in ''Resistance in Belgium'' rasch zu finden oder darauf zu verweisen.</p>
<p>Dans le cas de requêtes SPARQL, vous avez la possibilité (via l’onglet ''Télécharger'', à droite au-dessus des résultats) d’exporter les données obtenues dans différents formats : CSV (type de fichier pouvant être ouvert à l’aide d’Excel), TSV ou JSON. En outre, vous avez la possibilité de sauvegarder votre requête (en générant un lien à l’aide de l’onglet ''Lien'', tout à droite au-dessus des résultats) pour y revenir plus tard ou la partager avec d’autres. </p>  
<p>Bei SPARQL-Abfragen können die erhaltenen Daten in verschiedenen Formaten exportiert werden („Herunterladen“ rechts über den Suchergebnissen anklicken): CSV (Dateiformat kann mit Excel geöffnet werden), TSV oder JSON. Die Suchanfrage selbst kann auch gespeichert werden (indem Sie die Schaltfläche „Link“ rechts über den Suchergebnissen anklicken, um einen Link zu generieren), um später auf sie zurück zu greifen oder sie zu teilen.</p>  
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-14" style="color:#148f67"><big>Comment puis-je citer des éléments de la base de données ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-14" style="color:#148f67"><big>Wie müssen Einträge der Datenbank zitiert werden?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-14"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-14"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Veuillez vous référer à notre page d’informations <font color="red">+lien</font>.</p>
<p>Siehe hierzu unsere [https://data.arch.be/wiki/Licence/de entsprechende Informationsseite].</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


==Consultation des archives papier==
==Einsichtnahme in Papierarchive==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-15" style="color:#148f67"><big>Je souhaite consulter des dossiers individuels pour approfondir mes recherches, comment procéder ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-15" style="color:#148f67"><big>Ich möchte Dossiers, Akten oder individuelle Formulare einsehen, um meine Recherchen zu vertiefen. Wie soll ich vorgehen?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-15"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-15"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Ces dossiers, conservés dans divers dépôts des Archives de l'État en Belgique ne sont pas numérisés et nécessitent une visite en salle de lecture. Voici la marche à suivre :</p>  
[[File:Inventarnummer.png|thumb|right|link=|alt=Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung|300px|Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung mit der zugehörigen Inventarnummer.]]
#En bas de la fiche de chaque personne, vous trouverez la mention du ou des fonds d'archives contenant un dossier individuel sur cette personne, accompagnée du numéro de dossier ou numéro d’inventaire correspondant. <font color="red">exemple</font>
<p>Diese Dossiers, Akten oder Formulare, die in verschiedenen Depots der belgischen Staatsarchive aufbewahrt werden, sind nicht digitalisiert und erfordern einen '''Besuch im Lesesaal'''. Dabei gehen Sie folgendermaßen vor:</p>
#En cliquant ensuite sur la référence du fonds, vous obtiendrez plus d’informations, à savoir le dépôt où est conservé le dossier papier et le lien vers l’inventaire en ligne, si ce dernier a déjà été réalisé.
 
#À partir de ces informations, vous pouvez contacter le dépôt concerné afin d’organiser une visite en [https://www.arch.be/index.php?l=fr&m=en-pratique&r=nos-salles-de-lecture salle de lecture] pour consulter le(s) dossier(s) de la personne concernée. '''Attention''' : il est parfois nécessaire de demander au préalable une autorisation pour consulter le dossier. Les modalités de consultation (et les éventuelles autorisations de tiers à obtenir) seront communiquées par le personnel du dépôt d'archives concerné.</p>
#Oben auf der Seite, die jeder Person gewidmet ist, finden Sie den Hinweis auf den oder die Archivbeständ(e), die Dokumente zu dieser Person enthalten, zusammen mit der entsprechenden Dossier- oder Inventarnummer. In einigen Fällen handelt es sich um einfache Formulare oder lediglich eine Akte, deren wesentlicher Inhalt bereits online verfügbar ist.
#Durch Anklicken des Verweises auf den Archivbestand, der sich oberhalb der Dossier- oder Inventarnummer befindet, erhalten Sie weitere Informationen. So z.B. über das Depot, in dem sich die Papierarchive befinden, sowie einen Link zum Online-Inventar, sofern dieser bereits erstellt wurde.
#Mit diesen Informationen können Sie das betreffende Depot kontaktieren, um einen Besuch im [https://www.arch.be/index.php?l=de&m=praktische-informationen&r=unsere-lesesale Lesesaal] zu organisieren, um das oder die relevante(n) Dossier(s) und Formular(e) zu der betreffenden Person einzusehen.
'''Achtung:''' Es kann erforderlich sein, im Voraus eine Genehmigung zur Einsichtnahme des betreffenden Dokuments zu beantragen. Die Einsichtsmodalitäten (und ggf. erforderliche Genehmigungen Dritter) werden vom betreffenden Archivdepot mitgeteilt.
</p>
</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


==Participation au projet==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-17" style="color:#148f67"><big>Je possède des informations complémentaires que j’aimerais ajouter, est-ce possible ?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-17"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Actuellement, nous concentrons nos efforts sur l’encodage et la mise en ligne des données issues des documents d'archives conservés par les Archives de l’État. À plus long terme, il n’est pas exclu que nous envisagions l’intégration de données issues de sources externes.</p>
</div>
</div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-18" style="color:#148f67"><big>Je suis passionné·e par la Seconde Guerre mondiale et souhaiterais contribuer au projet, recherchez-vous des stagiaires ou des bénévoles ?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-18"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Toute personne désireuse de rejoindre le projet comme stagiaire ou bénévole est la bienvenue. Les seules conditions à cet engagement sont les suivantes : y consacrer au moins trois mois de stage (pour les stagiaires) ou un jour par semaine (pour les bénévoles) ; disposer d’une bonne connaissance passive du français ou du néerlandais, et si possible de ces deux langues ; jouir d’un esprit d’analyse, capable d’appliquer de manière rigoureuse de multiples consignes ; apprécier le travail en équipe. Prenez contact avec [mailto:fabrice.maerten@arch.be Fabrice Maerten] pour en discuter plus en détail.</p>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-19" style="color:#148f67"><big>Je travaille dans une institution possédant également des archives sur la résistance en Belgique, une collaboration est-elle envisageable ?</big></div>
<span id="Specificities_of_the_personal_files_of_resistance_fighters"></span>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-19"><div class="mw-collapsible-content">
==Besonderheiten der persönlichen Akten der Widerstandskämpfer==


<p>Actuellement, nous concentrons nos efforts sur l’encodage et la mise en ligne des données issues des documents d'archives conservés par les Archives de l’État. Nous vous encourageons toutefois à établir des liens entre vos instruments de recherche et ''Wikibase Résistance'' à l’aide des identifiants uniques et permanents associés à toutes les personnes présentes dans la base de données. À plus long terme, il n’est pas exclu que nous envisagions l’intégration de données issues de sources externes. Pour d’autres types de collaboration, n’hésitez pas à prendre contact avec [mailto:fabrice.maerten@arch.be nous].</p>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>Welchen Nutzen haben die Vorbereitungsakten, wenn man über die Statusakte (Statut) verfügt?</big></div>
</div>
</div>
 
==Spécificités des dossiers individuels de résistant·e·s==
 
<div class="mw-customtoggle-myDivision-20" style="color:#148f67"><big>Quelle est l’utilité des dossiers préparatoires lorsque l’on dispose du dossier ''Statut'' ?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-20"><div class="mw-collapsible-content">


<p>
<p>
*Ces dossiers, formulaires ou fiches préparatoires sont surtout précieux pour le Statut de la Résistance armée, car ils sont souvent plus complets en termes d’information sur l’activité développée que les dossiers produits par l’Office de la Résistance, très sommaires à ce sujet.
*Die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter sind vor allem von Interesse in Bezug auf den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer, da sie oft mehr Auskunft über die Tätigkeiten der Person liefern als die vom Office de la Résistance angelegten Akten, deren Informationen hierzu meist spärlich sind.
*Les dossiers ''Statut Presse clandestine'' et ''Résistance civile'' sont souvent avares d’informations lorsque la personne s’est rapidement désistée. Dans ce cas, les dossiers, formulaires ou fiches préparatoires produits par l’Union nationale de la presse clandestine ou le Front de l’Indépendance peuvent être très précieux.
*Die Akten ''Statut Presse clandestine'' und ''Résistance civile'' liefern oft nur wenige Informationen, wenn die betroffene Person frühzeitig beschlossen hat, die Beantragung des Status als Widerstandskämpfer nicht weiter fortzusetzen. In diesem Fall können hingegen die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter der Union nationale de la presse clandestine oder des Front de l’Indépendance von Interesse sein.
*Dans certains cas, comme dans les dossiers et fiches produits par l’Union de la presse clandestine, mais aussi dans les dossiers préparatoires produits par certains mouvements comme Les Insoumis, on constate la présence de photos d’identité, ce qui n’est pratiquement jamais le cas dans les dossiers ''Statut''.</p>
*In einigen Fällen, wie beispielsweise in den von der Union de la presse clandestine angelegten Akten und Auskunftsblättern, aber auch in den Vorbereitungsakten, die von bestimmten Widerstandsbewegungen wie Les Insoumis angelegt wurden, sind Passfotos vorhanden, was meist nicht der Fall ist bei den Statusakten.</p>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-21" style="color:#148f67"><big>Pourquoi ne dispose-t-on pas des dossiers préparatoires de tous les mouvements de résistance armée ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-21" style="color:#148f67"><big>Warum sind die Vorbereitungsakten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht vorhanden?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-21"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-21"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Parce que les dossiers de certains de ces mouvements ne sont pas conservés par les Archives de l’État :
<p>Weil die Akten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht beim Staatsarchiv aufbewahrt werden.
* Les dossiers de l’Armée de la Libération, de l’Armée secrète et du Mouvement national belge sont conservés et gérés par le Service général du Renseignement et de la Sécurité - Section des Archives Classifiées (quartier Reine Elisabeth, bloc 15, rue d’Evere, 1 à 1140 Evere, contact [mailto:info.ca@mil.be par mail]);
* Die Akten von Armée de la Libération, Armée secrète und Mouvement national belge werden von der Abteilung Geheimarchive des Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes aufbewahrt und verwaltet (Service général du Renseignement et de la Sécurité - Section des Archives Classifiées - Quartier Reine Elisabeth, bloc 15, rue d’Evere, 1 in 1140 Evere, Kontakt: [mailto:info.ca@mil.be per E-Mail]);
* Les dossiers de l’Armée belge des Partisans (ou Partisans armés) et des Milices patriotiques sont conservés et gérés par le Musée de la Résistance de Belgique (rue Van Lint, 14 à 1070 Anderlecht, contact : [mailto:spauwels@anderlecht.brussels Samuel Pauwels]);  
* Die Akten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés) und Milices patriotiques werden vom Musée national de la Résistance (Rue Van Lint, 14 in 1070 Anderlecht, Kontakt: [mailto:info@museumresistance.be per E-Mail]) aufbewahrt und verwaltet;  
* Les dossiers du Service D sont conservés et gérés par l’Atelier liégeois pour la promotion de l’histoire et des archives sociales (ALPHAS, Esp. de la Mairie 1, 4102 Seraing, [https://alphas.be/contact contact]).</p>
* Die Akten des Service D werden vom Atelier liégeois pour la promotion de l’histoire et des archives sociales (ALPHAS, Esp. de la Mairie 1, 4102 Seraing, [https://alphas.be/contact/ Kontakt]) aufbewahrt und verwaltet.</p>
<br />
<br />
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-22" style="color:#148f67"><big>Pourquoi ne retrouve-t-on pas toujours tous les dossiers préparatoires des membres des mouvements de résistance armée dont les dossiers personnels sont conservés par les Archives de l’État ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-22" style="color:#148f67"><big>Warum sind nicht immer alle Vorbereitungsakten der Mitglieder der bewaffneten Widerstandsbewegungen zu finden, deren persönliche Akten im Staatsarchiv aufbewahrt werden?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-22"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-22"><div class="mw-collapsible-content">


<p>
<p>Leider sind bestimmte Aktenreihen unvollständig. Dies ist vor allem der Fall bei den Akten von Le Mouvement national royaliste und Organisation militaire belge de Résistance. Zudem bewahrt das Staatsarchiv nicht die Vorbereitungsakten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés), Milices patriotiques und Service D auf, sondern nur stark fragmentierte Sekundärbestände.
Malheureusement certaines de ces séries sont incomplètes. C’est en particulier le cas pour les Affranchis, le Mouvement national royaliste et l’Organisation militaire belge de Résistance. En outre, pour l’Armée belge des Partisans (ou Partisans armés), les Milices patriotiques et le Service D, les Archives de l’État ne conservent pas les dossiers préparatoires, mais des séries secondaires et très fragmentaires.
</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-23" style="color:#148f67"><big>Pourquoi ne dispose-t-on que des dossiers préparatoires établis par la Sûreté de l’Etat en vue de l’obtention du Statut d’agent de renseignements et d’action et pas des dossiers officiels de reconnaissance établis par la Défense nationale ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-23" style="color:#148f67"><big>Warum stehen nur die Vorbereitungsakten der Staatssicherheit für die Beantragung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent zur Verfügung und nicht die offiziellen Akten des Ministeriums der Landesverteidigung über die Anerkennung des Statuts?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Ces dossiers officiels ont été retrouvés il y a peu de temps et nécessitent un traitement particulier, puis un reclassement avant d’être mis à la disposition du public et d’éventuellement être encodés dans le cadre du projet ''Wikibase Résistance''. En outre, l’encodage de ces dossiers officiels ne constitue de toute façon pas une priorité, car ces dossiers officiels sont la plupart bien moins riches que les dossiers préparatoires établis par la Sûreté de l’Etat : leur (quasi) seule utilité tiendrait à l’existence de dossiers relatifs à des personnes qu’on ne retrouverait pas dans la série de la Sûreté de l’Etat, cas selon nous, peu fréquent.
<p>Diese offiziellen Akten wurden erst kürzlich zurückgefunden und bedürfen einer besonderen Behandlung; sie müssen zudem neu geordnet werden und anschließend der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt und gegebenenfalls in ''Wikibase Resistance'' eingespeist werden. Ferner ist die Einspeisung dieser offiziellen Akten ohnehin nicht prioritär, da sie meist bedeutend weniger Informationen enthalten als die von der Staatssicherheit angelegten Vorbereitungsakten. In der Tat besteht ihr nahezu einziger Nutzen darin, dass sich darunter möglicherweise Akten über Personen befinden, die nicht in den Aktenreihen der Staatssicherheit geführt sind, was äußerst selten der Fall ist.
</p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-23" style="color:#148f67"><big>Pourquoi dispose-t-on de davantage de dossiers pour les membres du Groupe G et de Nola que pour les autres mouvements de résistance armée ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-23bis" style="color:#148f67"><big>Warum gibt es mehr Akten über Mitglieder von Groupe G und Nola als über Mitglieder der anderen bewaffneten Widerstandsbewegungen?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-23bis"><div class="mw-collapsible-content">


<p>Parce que ces deux mouvements ont la particularité d’avoir été reconnus par l’Etat belge à la fois comme mouvements de résistance armée et comme réseaux de renseignements et d’action. Dès lors, leurs membres peuvent disposer de 4 dossiers : 1 dossier préparatoire et 1 dossier de l’Office de la Résistance dans le cadre du Statut de la résistance armée ; et 1 dossier de la Sûreté de l’Etat et 1 dossier établi par la Défense nationale dans le cadre du Statut d’agent de renseignements et d’action (pour rappel, ces derniers dossiers ne sont pas encore accessibles). </p>
<p>Weil diese beiden Bewegungen die Besonderheit besitzen, vom belgischen Staat sowohl als bewaffnete Widerstandsbewegung als auch als Interventions- und Geheimdienstnetzwerk anerkannt zu sein. Folglich kann es über ihre Mitglieder vier verschiedene Arten von Akten geben: eine Vorbereitungsakte und eine Akte des Office de la Résistance im Rahmen der Anerkennung des Status als bewaffneter Widerstandskämpfer; und eine Akte der Staatssicherheit und eine Akte der Landesverteidigung im Rahmen der Anerkennung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent (zur Erinnerung: diese letzten Akten sind noch nicht zugänglich).</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


==Spécificités de la plateforme==
==Besonderheiten der Plattform==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Quels sont les avantages de ''Wikibase Résistance'' ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-24" style="color:#148f67"><big>Was sind die Vorzüge von ''Resistance in Belgium''?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-24"><div class="mw-collapsible-content">
<p>
<p>
''Wikibase Résistance'' s’appuie sur le logiciel libre Wikibase, créé initialement pour assurer le fonctionnement de la base de connaissances généraliste Wikidata. Il s’agit d’un outil de recherche hébergeant des données structurées, multilingues, lisibles par des humains comme par des machines. Chaque terme décrit est identifié par un identifiant unique, une description et des champs sémantiques le dotant de propriétés. Ces caractéristiques permettent de décupler les possibilités d’exploration et de visualisation de données, mais également d’offrir davantage d’informations contextuelles et de décloisonner les collections en créant des liens avec des bases de données externes. Des démarches sont ainsi mises en place pour aligner les personnes avec d’éventuelles entités Wikidata correspondantes, tandis que les lieux (de naissance, de domicile ou de décès) sont associés à des ressources externes telles que Wikidata ou GeoNames. Ces associations de données permettent de récupérer d’autres références, comme des identifiants ODIS ou SNAC (Social Networks and Archival Context), pouvant aider les utilisateurs à localiser d’autres ressources ou collections d'archives en Belgique ou à l’étranger.  
''Resistance in Belgium'' basiert auf der Open-Source-Software Wikibase, die ursprünglich für die Verwaltung der Wissensdatenbank Wikidata geschaffen wurde. Es handelt sich um ein Abfragetool, mit dem strukturierte und mehrsprachige Daten abgelegt werden können, die sowohl von Menschen als auch Maschinen lesbar sind. Jeder beschriebene Eintrag ist anhand eines einzigartigen Identifikators identifiziert und mittels Beschreibung und semantischen Feldern mit Eigenschaften versehen. Dies ermöglicht eine Nutzung und Visualisierung der Daten auf vielfältige Art und Weise und bietet zudem mehr Kontextinformationen. Zudem wird die Abschottung der einzelnen Archivbestände durchbrochen, indem sie mit externen Datenbanken verknüpft werden. So werden beispielsweise Schritte unternommen, um Personen mit eventuell vorhandenen Einträgen in Wikidata und Orte (Geburts-, Wohn-, Sterbeort) mit externen Quellen wie Wikidata oder GeoNames zu verknüpfen. Diese Verknüpfungen von Daten ermöglicht es, weitere Referenzen wie ODIS- oder SNAC-Identifikatoren (Social Networks and Archival Context) zu erlangen, die den Benutzern dabei helfen können, weitere Quellen oder Archivbestände in Belgien oder im Ausland ausfindig zu machen. </p>
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-25" style="color:#148f67"><big>Quel est le lien entre la base de données et le moteur de recherche des Archives de l’État ''(search.arch.be)'' ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-25" style="color:#148f67"><big>Welche Verbindung besteht zwischen der Datenbank und der Suchmaschine des Staatsarchivs ''(search.arch.be)''?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-25"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-25"><div class="mw-collapsible-content">
<p>
<p>''Resistance in Belgium'' ist ein Pilotprojekt des CegeSoma/Staatsarchivs, bei dem neuste Technologien des semantischen Webs verwendet werden, um neue Zugangswege zu Daten zu eröffnen. Verbindungen zu der Suchmaschine des Staatsarchivs werden auf zwei Arten hergestellt: Einerseits verweisen die einzelnen Referenzen der verschiedenen Archivbestände über den Widerstand auf die zugehörigen Inventare, die via ''search.arch.be'' online verfügar sind. Andererseits ist mittelfristig vorgesehen, eine Kopie der Daten über die Widerstandskämpfer in die Suchmaschine ''[https://search.arch.be/de/zoeken-naar-personen Nach Personen suchen]'' einzupflegen.</p>
''Wikibase Résistance'' est le fruit d'un projet pilote du CegeSoma/Archives de l’État visant à utiliser les technologies du Web sémantique pour offrir de nouvelles voies d’accès aux données. Des liens sont établis avec le moteur de recherche des Archives de l’État de deux manières : d’une part, les références aux fonds d’archives relatifs à la résistance renvoient vers les inventaires en ligne publiés sur ''Search.arch.be''. D’autre part, il est prévu à moyen terme qu’une copie des données relatives à des résistant·e·s soient également inclues dans le module ''[https://search.arch.be/fr/rechercher-des-personnes Rechercher des personnes]''.
</p>
</div>
</div>
</div>
</div>


<div class="mw-customtoggle-myDivision-26" style="color:#148f67"><big>Pourquoi le nom de domaine est-il intitulé ''data.arch.be'' ?</big></div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-26" style="color:#148f67"><big>Warum wurde als Domain-Name ''data.arch.be'' verwendet?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-26"><div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-26"><div class="mw-collapsible-content">
<p>
<p>Derzeit sind auf der Plattform ausschließlich die Daten des Projekts ''Wikibase Resistance'' beherbergt. Langfristig ist jedoch nicht auszuschließen, dass diese Infrastruktur auch im Rahmen anderer Projekte benutzt wird, die sich den ''FAIR-Prinzipien (Findable, Accessible, Interoperable, Re-usable)'' für Forschungsdaten verschreiben: auffindbar, dauerhaft zugänglich, interoperabel, wiederverwendbar. Um die Langlebigkeit der ''URIs (Uniform Resource Identifiers)'', mit denen die Daten über Widerstandskämpfer verlinkt sind, zu gewährleisten, wurde gemäß den Normen des Archiv- und Bibliothekensektors ein allgemeiner Domain-Name ausgewählt.
Pour l’instant, la plateforme stocke uniquement des données issues du projet ''Wikibase Résistance''. À plus long terme, il n’est pas exclu que cette infrastructure soit utilisée dans le cadre d’autres projets visant à respecter les principes des ''FAIR data : findable, accessible, interoperable, reusable''. Afin de garantir la stabilité des URIs ''(Uniform Resource Identifiers)'' associés aux données sur la résistance, nous avons donc opté pour un nom plus généraliste, conforme aux standards du secteur des archives, musées et bibliothèques.
</p>
</p>
</div>
</div>
==Beteiligung am Projekt==
<div class="mw-customtoggle-myDivision-17" style="color:#148f67"><big>Ich besitze ergänzende Informationen, die ich gerne hinzufügen würde. Ist das möglich?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-17"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den persönlichen Akten, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen.</p>
</div>
</div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-18" style="color:#148f67"><big>Ich interessiere mich sehr für den Zweiten Weltkrieg und möchte mich am Projekt beteiligen. Werden noch Praktikanten/Freiwillige gesucht?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-18"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Jede Person, die sich als Praktikant oder Freiwilliger am Projekt beteiligen möchte, ist willkommen. Die Bedingungen für dieses Engagement sind folgende: Dem Projekt mindestens drei Monate Praktikum (Praktikanten) oder einen Tag pro Woche (Freiwillige) widmen; gute passive Kenntnisse des Französischen oder Niederländischen, möglichst in beiden Sprachen; analytisches Denkvermögen und die Fähigkeit, eine Vielzahl an Anweisungen sorgfältig umzusetzen; Freude an Teamarbeit. [mailto:cegesoma@arch.be Kontaktieren Sie uns], um weitere Einzelheiten zu besprechen.</p>
</div>
</div>
<div class="mw-customtoggle-myDivision-19" style="color:#148f67"><big>Ich arbeite in einer Einrichtung, die ebenfalls Archive über den Widerstand in Belgien aufbewahrt. Ist eine Zusammenarbeit möglich?</big></div>
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" id="mw-customcollapsible-myDivision-19"><div class="mw-collapsible-content">
<p>Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den Archivbeständen, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Wir empfehlen ihnen allerdings, ihre Findmittel mit ''Resistance in Belgium'' zu verknüpfen, anhand der eindeutigen Identifikatoren, mit denen die in der Datenbank geführten Personen identifiziert sind. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen. Für andere Arten der Zusammenarbeit können Sie uns jederzeit [mailto:cegesoma@arch.be kontaktieren] .</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 11:08, 21 October 2024


Inhalt und Quellen

Wozu dient diese Datenbank?

In Resistance in Belgium hat das Ziel, Daten über mehr als 200 000 Personen zu zentralisieren, die während des Zweiten Weltkriegs an verschiedenen Formen von Widerstandsaktivitäten in Belgien beteiligt waren oder möglicherweise beteiligt waren. Ihr Engagement hat nach dem Krieg dazu geführt, dass die öffentlichen Behörden und die Widerstandsbewegungen selbst zahlreiche persönliche Akten im Rahmen der Anerkennung als Widerstandskämpfer durch den Staat angelegt haben. Die Daten in der Datenbank stammen aus diesen Akten (bzw. Vorbereitungsformularen und -blättern) und verweisen auf die entsprechenden Archivbestände.

Die Datenbank enthält ferner Informationen über die Widerstandsbewegungen und -netzwerke sowie die zugehörigen Archivbestände. Falls möglich wurde eine Verknüpfung mit dem Wikidata-Identifikator des Widerstandskämpfers hergestellt, sodass die Daten durch externe Quellen ergänzt werden können.

Welche Informationen sind in der Datenbank zu finden?

Die Reichhaltigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen hängt von der Art der Archivdokumente. Die Datenbank enthält sowohl biographische Angaben (Name, Vorname, Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsdatum und -ort, Todesdatum, Personenstand, Beruf und Wohnort) als auch Informationen zu den Widerstandstätigkeiten der Person (Widerstandsbewegung oder -netzwerk, wichtigste Inhaftierungsdaten, Informationen zur Beantragung einer nationalen Anerkennung als Widerstandskämpfer, Foto). Für jede Personenbeschreibung wird die Inventarnummer angegeben, mit der die zugehörige Akte in den Archivbeständen des Staatsarchivs ausfindig gemacht werden kann.

Woher stammen die Daten?

Die bereits online verfügbaren oder zur Zeit bearbeiteten Daten stammen aus den Auskunftsblättern, Formularen und vor allem den persönlichen Akten, die vom CegeSoma, dem Archivdienst für Kriegsopfer und dem Generalstaatsarchiv verwaltet werden. Es handelt sich hierbei um Unterlagen, die angelegt wurden, um einen von fünf Status nationaler Anerkennung zu erhalten, die durch den belgischen Staat zwischen 1944 und 1948 verliehen wurden, um Personen zu würdigen, auszuzeichnen und zu entschädigen, die im besetzten Land den Feind bekämpft haben. Alle Statuskategorien zusammengenommen stammen die Daten aus über 350 000 persönlichen Akten, die bei Anträgen von etwa 200 000 Personen (oder deren Hinterbliebene bzw. Anspruchsberechtigte im Todesfall) angelegt wurden und letztendlich mit nur wenigen Klicks online zur Verfügung stehen werden.

Die Daten werden aus folgenden Quellen eingespeist:

Vom CegeSoma verwaltete Archivbestände

  • Die von der Staatssicherheit angelegten und meist vorbereitenden Akten über den Status als Interventions- und Geheimdienstagent
  • Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsakten über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer (oder für Ehrenauszeichnungen):

    • Les Affranchis
    • Front de l'indépendance (Milices patriotiques et Partisans armés) (sehr unvollständig)
    • Groupe G
    • Les Insoumis
    • Kempisch Legioen
    • L.100
    • Mouvement national royaliste (unvollständig)
    • Nola
    • Organisation militaire belge de Résistance (unvollständig)
    • Service D (unvollständig)
    • Witte Brigade Fidelio
  • Die von folgenden Widerstandsbewegungen angelegten Vorbereitungsblätter, -formulare und -akten für den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse:

    • Front de l'indépendance
    • Union nationale de la presse clandestine
  • Die von der folgenden Widerstandsbewegung angelegten Vorbereitungsformulare für den Status als ziviler Widerstandskämpfer:

    • Front de l'indépendance

Vom Archivdienst für Kriegsopfer verwaltete Archivbestände

  • Akten über den Status als Widerstandskämpfer in der Untergrundpresse

  • Akten über den Status als ziviler Widerstandskämpfer

Beim Generalstaatsarchiv aufbewahrte Archivbestände

  • Akten des Office de la Résistance über den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer.


Wurden alle Daten übersetzt?

Wir setzen alles daran, dass die Mehrheit der Daten in Französisch, Niederländisch, Deutsch und Englisch verfügbar sind. Aufgrund begrenzter Mittel wurden jedoch nicht alle Datenpunkte übersetzt. Dies ist beispielsweise der Fall bei den Berufen (in der Sprache der entsprechenden Akte eingegeben).

Wie bleibe ich über die Einspeisung neuer Daten auf dem Laufenden?

Diese Informationen werden auf der Startseite der Plattform sowie auf der Facebook-Seite des CegeSoma und in den Newslettern von CegeSoma und Staatsarchiv veröffentlicht.

Nachforschungen anstellen

Wie stelle ich Nachforschungen in Resistance in Belgium an?

Sie haben drei Suchmöglichkeiten:

  • Suche nach Name

  • Such nach Wohnort

  • Durch Umfassende Recherchen.

Für weitere Informationen zu diesen Optionen besuchen Sie bitte unsere Datenzugangseite.

Wie kann ich verschiedene Suchkriterien miteinander kombinieren?

Um komplexere Suchanfragen durchzuführen, können Sie mehrere Kriterien kombinieren, wie zum Beispiel den Wohnort, das Geburtsjahr, den Beruf, das Geschlecht oder den erhaltenen Anerkennungsstatus. Der beste Weg, diese Kriterien zu kombinieren, besteht darin, die SPARQL-Sprache zu verwenden, die es ermöglicht, spezifische Abfragen zu formulieren und Ihre Ergebnisse anhand der in der Datenbank verfügbaren Informationen zu verfeinern.

Obwohl SPARQL komplex erscheinen mag, stehen Ihnen vorgefertigte Abfragen zur Verfügung, mit denen Sie die Daten erkunden können, ohne technische Vorkenntnisse zu benötigen, und um sich mit dieser Sprache vertraut zu machen. Diese Abfragen ermöglichen es Ihnen, das volle Potenzial der auf Resistance in Belgium verfügbaren Informationen auszuschöpfen. Für weitere Details und um Zugang zu Abfragebeispielen zu erhalten, können Sie diese Seite konsultieren.

Zusätzlich sind Tabellen nach Wohnregion verfügbar, die Ihnen helfen, die Daten anhand geografischer Kriterien zu erkunden, ohne auf SPARQL zurückzugreifen. Diese Tabellen bieten einen Überblick über die in jeder Region erfassten Personen.

Das Anzeigen der Ergebnisse dauert sehr lange. Warum?

Die Verzögerung liegt möglicherweise an der Komplexität der SPARQL-Abfrage, an der Anzahl an Daten, die aufgerufen werden müssen, oder daran, dass gerade viele Nachforscher die Plattform gleichzeitig benutzen, wodurch es zu einer Verlangsamung der Server kommt.

Daten nicht auffindbar, fehlerhaft oder unvollständig

Die Suche nach dem Namen einer Person liefert keine Ergebnisse. Warum?

Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben:

  1. Noch sind nicht alle Daten online verfügbar: Sie werden schrittweise in den kommenden Jahren veröffentlicht.
  2. Auf der Plattform wurden aus Datenschutzgründen (DSGVO) ausschließlich Daten über Personen veröffentlicht, die bereits verstorben sind, oder deren Geburtsdatum – das 100 Jahre oder mehr zurückliegt – darauf schließen lässt, dass sie heute nicht mehr leben.
  3. Die gesuchte Person – oder deren Familie, falls die Person während des Kriegs verstorben ist – hat möglicherweise keinen Antrag auf Anerkennung eines der verschiedenen Status als Widerstandskämpfer gestellt, obwohl die Person während des Kriegs Aktivitäten durchgeführt hat, um den Besatzer zu schädigen. Dies ist unter anderem der Fall bei den meisten Ausländern, für die es sehr schwierig oder gar unmöglich war, als Widerstandskämpfer anerkannt zu werden, aber auch bei zahlreichen Frauen, die die Behördengänge für eine Beantragung aus kulturellen Gründen als unnötig erachteten, sowie bei vielen wenig gebildeten Personen, die von der Komplexität der zu erfüllenden administrativen Formalitäten abgeschreckt wurden. Folglich wurden für diese Personen keine Akten angelegt.
  4. Einige Akten sind möglicherweise verloren gegangen.
  5. Es können ausschließlich Daten aus den im Besitz des Staatsarchivs befindlichen Akten in Resistance in Belgium eingespeist werden. Doch mehrere bewaffnete Widerstandsbewegungen wie Armée de la Libération, Armée secrète, Milices patriotiques, Partisans armés du Front de l’indépendance und Mouvement national belge die persönlichen Akten ihrer Mitglieder nicht an das Staatsarchiv überführen (dies gilt auch teilweise für den Dienst D). Als privatrechtliche Organisation sind sie in der Tat nicht dazu verpflichtet.
  6. Versuchen Sie, andere Suchbegriffe zu verwenden: Möglicherweise wurde die gesuchte Person über ihren Mädchennamen identifiziert oder es wurde eine abweichende Schreibweise des Namens verwendet. Falls das Problem weiterhin besteht, können Sie uns jederzeit kontaktieren.


Ich führe eine SPARQL-Abfrage aus und erhalte keine Ergebnisse, warum?

Es ist möglich, dass die verwendeten Kriterien zu spezifisch sind und keine Person allen gesuchten Merkmalen entspricht. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, Ihre Suche zu wiederholen und die Anzahl der Kriterien zu reduzieren.

Die Verwendung der "OPTIONAL-Klausel" in SPARQL-Abfragen ist eine mögliche Lösung, um bestimmte Kriterien optional zu machen und so mehr Ergebnisse zu erhalten. Dies ermöglicht die Einbeziehung zusätzlicher Informationen, wenn sie verfügbar sind, ohne dass Ergebnisse ausgeschlossen werden, die diese Merkmale nicht aufweisen. Wir verstehen, dass diese Funktion komplex erscheinen kann. Derzeit arbeiten wir an einem detaillierten Tutorial, das erklärt, wie Sie diese Klausel und weitere Techniken verwenden können, um Ihre Suchanfragen zu optimieren. Dieser Leitfaden wird bald verfügbar sein, um Sie Schritt für Schritt zu begleiten.

Die Anzahl verzeichneter Informationen ist von Person zu Person unterschiedlich oder bestimmte Angaben fehlen. Warum?

Bestimmte Angaben fehlen möglicherweise, weil sie nicht in den Archivdokumenten vorhanden sind. So sind die Akten, die im Rahmen der Beantragung des Statuts als bewaffneter Widerstandskämpfer angelegt wurden, weitaus weniger reichhaltig als diejenigen für die Beantragung eines anderen Status. Außerdem wurden bestimmte Angaben wie zum Beispiel Sprache, Staatsbürgerschaft, Geburtsort, Personenstand oder Beruf aufgrund des hohen Zeitaufwands nicht in allen Akten vermerkt: Die Priorität liegt bei den Widerstandskämpfern und/oder Opfern des Besatzers, deren Angaben bereits über einen von unserer Seite erstellten Fragebogen gesammelt wurden oder in Kürze gesammelt werden.

Bestimmte Angaben können je nach Ursprungsakte widersprüchlich sein. Wie ist das möglich und welche Angaben sind verlässlich?
  • Bestimmte Angaben wurden unter Umständen fehlerhaft eingespeist, was bei der Überprüfung der Daten nicht bemerkt wurde.
  • Möglicherweise sind bestimmte Angaben aber auch bereits in den Akten falsch. Herauszufinden, welche Informationen stichhaltig sind, kann sich also als schwierig erweisen. Die Angaben aus den Statusakten sind jedoch im Allgemeinen verlässlicher als diejenigen aus den Vorbereitungsakten.
  • Bestimmte Angaben wie Personenstand, Beruf oder Wohnort haben sich gegebenenfalls in der Zeit zwischen der Besatztung und dem Anlegen der Akten, also zwischen 1945 und 1960, geändert. Das Projektteam hat bei der Einspeisung der Daten stets darauf geachtet, die Angaben zu verwenden, die so nah wie möglich an der Besatzungszeit erfasst wurden, aber die Daten stammen oft aus der unmittelbaren Nachkriegszeit. In einigen Statusakten wie zum Beispiel die Akten Statut Presse clandestine und Résistance civile sind Personenstand, Beruf und Wohnort während der Besatzungszeit vermerkt, was die Unterschiede zwischen den Angaben aus anderen Akten, Formularen und Auskunftsbögen erklären könnte.


An wen wende ich mich bei inhaltlichen Fehlern?

Die Dateneinspeisung ist eine langfristige Arbeit. Hierbei kann es vorkommen, das etwas der Wachsamkeit unseres Teams entgeht und Fehler auftreten. Falls Sie eine Ungereimtheit feststellen, können Sie uns gerne mit entsprechenden Belegen kontaktieren.

Weiterverwendung von Daten

Wie speichert man Suchergebnisse?

Bei einer einfachen Suche können Sie einfach die Links (URL) zu den entsprechenden Seiten speichern. Wir verwenden eindeutige, langlebige und permanente Identifikatoren, die es ermöglichen, einen Eintrag in Resistance in Belgium rasch zu finden oder darauf zu verweisen.

Bei SPARQL-Abfragen können die erhaltenen Daten in verschiedenen Formaten exportiert werden („Herunterladen“ rechts über den Suchergebnissen anklicken): CSV (Dateiformat kann mit Excel geöffnet werden), TSV oder JSON. Die Suchanfrage selbst kann auch gespeichert werden (indem Sie die Schaltfläche „Link“ rechts über den Suchergebnissen anklicken, um einen Link zu generieren), um später auf sie zurück zu greifen oder sie zu teilen.

Wie müssen Einträge der Datenbank zitiert werden?

Siehe hierzu unsere entsprechende Informationsseite.

Einsichtnahme in Papierarchive

Ich möchte Dossiers, Akten oder individuelle Formulare einsehen, um meine Recherchen zu vertiefen. Wie soll ich vorgehen?
Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung
Beispiel eines Verweises auf eine Archivsammlung mit der zugehörigen Inventarnummer.

Diese Dossiers, Akten oder Formulare, die in verschiedenen Depots der belgischen Staatsarchive aufbewahrt werden, sind nicht digitalisiert und erfordern einen Besuch im Lesesaal. Dabei gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Oben auf der Seite, die jeder Person gewidmet ist, finden Sie den Hinweis auf den oder die Archivbeständ(e), die Dokumente zu dieser Person enthalten, zusammen mit der entsprechenden Dossier- oder Inventarnummer. In einigen Fällen handelt es sich um einfache Formulare oder lediglich eine Akte, deren wesentlicher Inhalt bereits online verfügbar ist.
  2. Durch Anklicken des Verweises auf den Archivbestand, der sich oberhalb der Dossier- oder Inventarnummer befindet, erhalten Sie weitere Informationen. So z.B. über das Depot, in dem sich die Papierarchive befinden, sowie einen Link zum Online-Inventar, sofern dieser bereits erstellt wurde.
  3. Mit diesen Informationen können Sie das betreffende Depot kontaktieren, um einen Besuch im Lesesaal zu organisieren, um das oder die relevante(n) Dossier(s) und Formular(e) zu der betreffenden Person einzusehen.

Achtung: Es kann erforderlich sein, im Voraus eine Genehmigung zur Einsichtnahme des betreffenden Dokuments zu beantragen. Die Einsichtsmodalitäten (und ggf. erforderliche Genehmigungen Dritter) werden vom betreffenden Archivdepot mitgeteilt.


Besonderheiten der persönlichen Akten der Widerstandskämpfer

Welchen Nutzen haben die Vorbereitungsakten, wenn man über die Statusakte (Statut) verfügt?

  • Die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter sind vor allem von Interesse in Bezug auf den Status als bewaffneter Widerstandskämpfer, da sie oft mehr Auskunft über die Tätigkeiten der Person liefern als die vom Office de la Résistance angelegten Akten, deren Informationen hierzu meist spärlich sind.
  • Die Akten Statut Presse clandestine und Résistance civile liefern oft nur wenige Informationen, wenn die betroffene Person frühzeitig beschlossen hat, die Beantragung des Status als Widerstandskämpfer nicht weiter fortzusetzen. In diesem Fall können hingegen die Vorbereitungsakten, -formulare und -blätter der Union nationale de la presse clandestine oder des Front de l’Indépendance von Interesse sein.
  • In einigen Fällen, wie beispielsweise in den von der Union de la presse clandestine angelegten Akten und Auskunftsblättern, aber auch in den Vorbereitungsakten, die von bestimmten Widerstandsbewegungen wie Les Insoumis angelegt wurden, sind Passfotos vorhanden, was meist nicht der Fall ist bei den Statusakten.


Warum sind die Vorbereitungsakten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht vorhanden?

Weil die Akten bestimmter Widerstandsbewegungen nicht beim Staatsarchiv aufbewahrt werden.

  • Die Akten von Armée de la Libération, Armée secrète und Mouvement national belge werden von der Abteilung Geheimarchive des Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes aufbewahrt und verwaltet (Service général du Renseignement et de la Sécurité - Section des Archives Classifiées - Quartier Reine Elisabeth, bloc 15, rue d’Evere, 1 in 1140 Evere, Kontakt: per E-Mail);
  • Die Akten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés) und Milices patriotiques werden vom Musée national de la Résistance (Rue Van Lint, 14 in 1070 Anderlecht, Kontakt: per E-Mail) aufbewahrt und verwaltet;
  • Die Akten des Service D werden vom Atelier liégeois pour la promotion de l’histoire et des archives sociales (ALPHAS, Esp. de la Mairie 1, 4102 Seraing, Kontakt) aufbewahrt und verwaltet.


Warum sind nicht immer alle Vorbereitungsakten der Mitglieder der bewaffneten Widerstandsbewegungen zu finden, deren persönliche Akten im Staatsarchiv aufbewahrt werden?

Leider sind bestimmte Aktenreihen unvollständig. Dies ist vor allem der Fall bei den Akten von Le Mouvement national royaliste und Organisation militaire belge de Résistance. Zudem bewahrt das Staatsarchiv nicht die Vorbereitungsakten von Armée belge des Partisans (oder Partisans armés), Milices patriotiques und Service D auf, sondern nur stark fragmentierte Sekundärbestände.

Warum stehen nur die Vorbereitungsakten der Staatssicherheit für die Beantragung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent zur Verfügung und nicht die offiziellen Akten des Ministeriums der Landesverteidigung über die Anerkennung des Statuts?

Diese offiziellen Akten wurden erst kürzlich zurückgefunden und bedürfen einer besonderen Behandlung; sie müssen zudem neu geordnet werden und anschließend der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt und gegebenenfalls in Wikibase Resistance eingespeist werden. Ferner ist die Einspeisung dieser offiziellen Akten ohnehin nicht prioritär, da sie meist bedeutend weniger Informationen enthalten als die von der Staatssicherheit angelegten Vorbereitungsakten. In der Tat besteht ihr nahezu einziger Nutzen darin, dass sich darunter möglicherweise Akten über Personen befinden, die nicht in den Aktenreihen der Staatssicherheit geführt sind, was äußerst selten der Fall ist.

Warum gibt es mehr Akten über Mitglieder von Groupe G und Nola als über Mitglieder der anderen bewaffneten Widerstandsbewegungen?

Weil diese beiden Bewegungen die Besonderheit besitzen, vom belgischen Staat sowohl als bewaffnete Widerstandsbewegung als auch als Interventions- und Geheimdienstnetzwerk anerkannt zu sein. Folglich kann es über ihre Mitglieder vier verschiedene Arten von Akten geben: eine Vorbereitungsakte und eine Akte des Office de la Résistance im Rahmen der Anerkennung des Status als bewaffneter Widerstandskämpfer; und eine Akte der Staatssicherheit und eine Akte der Landesverteidigung im Rahmen der Anerkennung des Status als Interventions- und Geheimdienstagent (zur Erinnerung: diese letzten Akten sind noch nicht zugänglich).

Besonderheiten der Plattform

Was sind die Vorzüge von Resistance in Belgium?

Resistance in Belgium basiert auf der Open-Source-Software Wikibase, die ursprünglich für die Verwaltung der Wissensdatenbank Wikidata geschaffen wurde. Es handelt sich um ein Abfragetool, mit dem strukturierte und mehrsprachige Daten abgelegt werden können, die sowohl von Menschen als auch Maschinen lesbar sind. Jeder beschriebene Eintrag ist anhand eines einzigartigen Identifikators identifiziert und mittels Beschreibung und semantischen Feldern mit Eigenschaften versehen. Dies ermöglicht eine Nutzung und Visualisierung der Daten auf vielfältige Art und Weise und bietet zudem mehr Kontextinformationen. Zudem wird die Abschottung der einzelnen Archivbestände durchbrochen, indem sie mit externen Datenbanken verknüpft werden. So werden beispielsweise Schritte unternommen, um Personen mit eventuell vorhandenen Einträgen in Wikidata und Orte (Geburts-, Wohn-, Sterbeort) mit externen Quellen wie Wikidata oder GeoNames zu verknüpfen. Diese Verknüpfungen von Daten ermöglicht es, weitere Referenzen wie ODIS- oder SNAC-Identifikatoren (Social Networks and Archival Context) zu erlangen, die den Benutzern dabei helfen können, weitere Quellen oder Archivbestände in Belgien oder im Ausland ausfindig zu machen.

Welche Verbindung besteht zwischen der Datenbank und der Suchmaschine des Staatsarchivs (search.arch.be)?

Resistance in Belgium ist ein Pilotprojekt des CegeSoma/Staatsarchivs, bei dem neuste Technologien des semantischen Webs verwendet werden, um neue Zugangswege zu Daten zu eröffnen. Verbindungen zu der Suchmaschine des Staatsarchivs werden auf zwei Arten hergestellt: Einerseits verweisen die einzelnen Referenzen der verschiedenen Archivbestände über den Widerstand auf die zugehörigen Inventare, die via search.arch.be online verfügar sind. Andererseits ist mittelfristig vorgesehen, eine Kopie der Daten über die Widerstandskämpfer in die Suchmaschine Nach Personen suchen einzupflegen.

Warum wurde als Domain-Name data.arch.be verwendet?

Derzeit sind auf der Plattform ausschließlich die Daten des Projekts Wikibase Resistance beherbergt. Langfristig ist jedoch nicht auszuschließen, dass diese Infrastruktur auch im Rahmen anderer Projekte benutzt wird, die sich den FAIR-Prinzipien (Findable, Accessible, Interoperable, Re-usable) für Forschungsdaten verschreiben: auffindbar, dauerhaft zugänglich, interoperabel, wiederverwendbar. Um die Langlebigkeit der URIs (Uniform Resource Identifiers), mit denen die Daten über Widerstandskämpfer verlinkt sind, zu gewährleisten, wurde gemäß den Normen des Archiv- und Bibliothekensektors ein allgemeiner Domain-Name ausgewählt.

Beteiligung am Projekt

Ich besitze ergänzende Informationen, die ich gerne hinzufügen würde. Ist das möglich?

Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den persönlichen Akten, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen.

Ich interessiere mich sehr für den Zweiten Weltkrieg und möchte mich am Projekt beteiligen. Werden noch Praktikanten/Freiwillige gesucht?

Jede Person, die sich als Praktikant oder Freiwilliger am Projekt beteiligen möchte, ist willkommen. Die Bedingungen für dieses Engagement sind folgende: Dem Projekt mindestens drei Monate Praktikum (Praktikanten) oder einen Tag pro Woche (Freiwillige) widmen; gute passive Kenntnisse des Französischen oder Niederländischen, möglichst in beiden Sprachen; analytisches Denkvermögen und die Fähigkeit, eine Vielzahl an Anweisungen sorgfältig umzusetzen; Freude an Teamarbeit. Kontaktieren Sie uns, um weitere Einzelheiten zu besprechen.

Ich arbeite in einer Einrichtung, die ebenfalls Archive über den Widerstand in Belgien aufbewahrt. Ist eine Zusammenarbeit möglich?

Unsere Bemühungen konzentrieren sich derzeit auf die Einspeisung und Veröffentlichung der Daten aus den Archivbeständen, die das Staatsarchiv aufbewahrt. Wir empfehlen ihnen allerdings, ihre Findmittel mit Resistance in Belgium zu verknüpfen, anhand der eindeutigen Identifikatoren, mit denen die in der Datenbank geführten Personen identifiziert sind. Auf lange Sicht können wir jedoch die Integration weiterer Links zu externen Quellen in Erwägung ziehen. Für andere Arten der Zusammenarbeit können Sie uns jederzeit kontaktieren .