place of death (P48): Difference between revisions
(Added [nl] label: plaats van overlijden) |
A Lyapounov (talk | contribs) (Created claim: additional note (P62): Falls die Person als vermisst gilt, nachdem sie nach Deutschland deportiert wurde, wird davon ausgegangen, dass sie dort verstorben ist.) |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / en | label / en | ||
place of death | |||
label / de | label / de | ||
Todesort | |||
description / nl | description / nl | ||
plaats waar iemand is overleden | |||
description / en | description / en | ||
place where a person deceased | |||
description / de | description / de | ||
Ort, an dem die Person verstorben ist | |||
Property / additional note: Si la personne est portée disparue après avoir été déportée en Allemagne, on suppose qu’elle y est décédée. / qualifier | |||
Property / additional note | |||
Als de betrokken persoon verdwenen is na zijn/haar deportering naar Duitsland, gaan we ervan uit dat hij/zij daar is overleden. | |||
Property / additional note: Als de betrokken persoon verdwenen is na zijn/haar deportering naar Duitsland, gaan we ervan uit dat hij/zij daar is overleden. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / additional note: Als de betrokken persoon verdwenen is na zijn/haar deportering naar Duitsland, gaan we ervan uit dat hij/zij daar is overleden. / qualifier | |||
Property / additional note | |||
If the person was reported missing after having been deported to Germany, it is assumed that the person has died there. | |||
Property / additional note: If the person was reported missing after having been deported to Germany, it is assumed that the person has died there. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / additional note: If the person was reported missing after having been deported to Germany, it is assumed that the person has died there. / qualifier | |||
Property / additional note | |||
Falls die Person als vermisst gilt, nachdem sie nach Deutschland deportiert wurde, wird davon ausgegangen, dass sie dort verstorben ist. | |||
Property / additional note: Falls die Person als vermisst gilt, nachdem sie nach Deutschland deportiert wurde, wird davon ausgegangen, dass sie dort verstorben ist. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / additional note: Falls die Person als vermisst gilt, nachdem sie nach Deutschland deportiert wurde, wird davon ausgegangen, dass sie dort verstorben ist. / qualifier | |||
Latest revision as of 15:09, 19 February 2024
place where a person deceased
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | place of death |
place where a person deceased |
Data type
Item
Description
Si la personne est portée disparue après avoir été déportée en Allemagne, on suppose qu’elle y est décédée.
0 references
Als de betrokken persoon verdwenen is na zijn/haar deportering naar Duitsland, gaan we ervan uit dat hij/zij daar is overleden.
0 references
If the person was reported missing after having been deported to Germany, it is assumed that the person has died there.
0 references